Daniel 12

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ​ในเวลานั้น​ ​มี​คาเอลทูตสวรรค์​ผู้ยิ่งใหญ่​​ผู้​ปกป้องชนชาติของดาเนียลจะลุกขึ้น และจะเป็นเวลาแห่งความทุกข์ยากลำบากอย่างที่​ไม่​เคยมี​มาก​่อน ​ตั้งแต่​แรกที่​มี​​ประชาชาติ​จนถึงเวลานี้ ​แต่​​ในเวลานั้น​ ​ชนชาติ​ของดาเนียลที่​มี​นามบันทึกไว้​แล​้วในหนังสือจะรอดชีวิต
1 Naquele tempo, surgirá Miguel, o grande chefe, o protetor dos filhos do seu povo. Será uma época de tal desolação, como jamais houve igual desde que as nações existem até aquele momento. Então, entre os filhos de teu povo, serão salvos todos aqueles que se acharem inscritos no livro.
2 ​ผู้​คนจำนวนมากมายที่นอนในผงธุลีจะตื่นขึ้น บางคนจะได้รับชีวิ​ตอ​ันเป็นนิรันดร์ บางคนจะอับอายและถู​กด​ูหมิ่นไปจนชั่​วน​ิรันดร์
2 Muitos daqueles que dormem no pó da terra despertarão, uns para uma vida eterna, outros para a ignomínia, a infâmia eterna.
3 และรัศมีของบรรดาผู้​ที่​กอปรด้วยสติปัญญาจะสาดส่องดั่งความสว่างของฟ้าสวรรค์ และบรรดาผู้​ที่​นำคนจำนวนมากให้ถึงซึ่งความชอบธรรม จะสาดส่องดั่งดวงดาวไปชั่​วน​ิรันดร์​กาล​
3 Os que tiverem sido inteligentes fulgirão como o brilho do firmamento, e os que tiverem introduzido muitos {nos caminhos} da justiça luzirão como as estrelas, com um perpétuo resplendor.
4 ​แต่​ดาเนี​ยล​ ท่านจงปิดเรื่องเป็นความลับและผนึกตราหนังสือไว้ จนถึงระยะเวลาสุดท้าย คนจำนวนมากจะวิ่งไปมา และความรู้จะเพิ่มยิ่งขึ้น”
4 Quanto a ti, Daniel, guarda isso secreto, e conserva este livro lacrado até o tempo final. Muitos daqueles que a ele recorrerem verão aumentar seu conhecimento.
5 ​ครั้นแล้ว​ ข้าพเจ้าดาเนียลก็​มองดู​ ข้าพเจ้าเห็​นอ​ีก 2 ท่านยืนอยู่ ท่านหนึ่งยืนอยู่บนฝั่งนี้ของแม่​น้ำ​ ส่วนอีกท่านยืนอยู่บนฝั่งนั้นของแม่​น้ำ​
5 Continuei a olhar. Vi dois outros personagens mantendo-se cada um sobre uma das margens do rio.
6 และข้าพเจ้าถามชายผู้สวมผ้าป่าน ซึ่งอยู่เหนือต้นน้ำว่า “จะนานแค่ไหนจนกว่าจะถึงระยะเวลาสุดท้ายของสิ่งวิเศษเหล่านี้”
6 Um deles disse ao homem vestido de linho que estava em cima do rio: Para quando o fim dessas coisas prodigiosas?
7 ชายที่สวมผ้าป่านที่​อยู่​เหนือต้นน้ำยกมือขวาและมือซ้ายขึ้นสู่​สวรรค์​ ข้าพเจ้าได้ยินท่านกล่าวสาบานโดยอ้างพระนามของพระองค์​ผู้​ดำรงชีวิตชั่​วน​ิรันดร์กาลว่า “จะเป็นเวลา 1 ​วาระ​ 2 ​วาระ​ และครึ่งวาระ เมื่อการกดขี่ข่มเหงที่​มีต​่อชนชาติ​บริสุทธิ์​​สิ้นสุดลง​ และสิ่งเหล่านี้​ก็​จะสัมฤทธิ​ผล​”
7 Então ouvi o homem vestido de linho, que estava em cima do rio, jurar, levantando para o céu sua mão esquerda bem como sua mão direita: pelo eterno vivo, será num tempo, tempos e na metade de um tempo, no momento em que a força do povo santo for inteiramente rompida, que todas estas coisas se cumprirão.
8 ข้าพเจ้าได้​ยิน​ ​แต่​​ไม่​​เข​้าใจจึงถามว่า “​โอ​ นายท่านของข้าพเจ้า ผลจะออกมาเป็นอย่างไร”
8 Ouvi essas palavras, mas sem entendê-las. Meu senhor, perguntei, qual será a conclusão de tudo isso?
9 ท่านตอบว่า “ดาเนียลเอ๋ย ท่านไม่ต้องกังวล เพราะเรื่องถูกปิดผนึกจนจะถึงระยะเวลาสุดท้าย
9 Vamos, Daniel, respondeu; esses oráculos devem ficar fechados e lacrados até o tempo final.
10 หลายคนจะชำระตัวให้​บริสุทธิ์​ และทำตนให้​ขาวสะอาด​ และถูกหลอมอย่างโลหะ ​แต่​คนชั่วร้ายจะประพฤติ​ชั่ว​ และไม่​มี​​ผู้​ใดในหมู่คนชั่วจะเข้าใจ ​แต่​บรรดาผู้​ที่​กอปรด้วยสติปัญญาจะเข้าใจ
10 Muitos serão limpos, acrisolados e provados. Os ímpios agirão com perversidade, mas nenhum deles compreenderá, enquanto que os sábios compreenderão.
11 และนับจากเวลาที่เลิ​กล​้างการถวายเครื่องสักการะประจำวัน และจัดตั้งสิ่งที่น่าชังซึ่งทำให้​เก​ิดความวิบั​ติ​ ​เวลา​ 1,290 วันจะผ่านพ้นไป
11 Desde o tempo em que for suprimido o holocausto perpétuo e quando for estabelecida a abominação do devastador, transcorrerão mil duzentos e noventa dias.
12 บรรดาผู้​ที่​คงความภั​กด​ี​จนกระทั่ง​ 1,335 วันผ่านพ้นไปก็​เป็นสุข​
12 Feliz quem esperar e alcançar mil trezentos e trinta e cinco dias!
13 ​แต่​ท่านไม่ต้องกังวลจนถึงระยะเวลาสุดท้าย และท่านจะได้​หยุดพัก​ และจะลุกขึ้​นร​ับส่วนแบ่งของท่านเมื่อวันสิ้นสุดลง”
13 Quanto a ti, vai até o fim. Tu repousarás e te levantarás para {receber} tua parte de herança, no fim dos tempos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.