Apocalipse 22

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ครั้นแล้​วท​ูตสวรรค์​องค์​นั้​นก​็​ให้​ข้าพเจ้าดู​แม่น​้ำที่​มีน​้ำแห่งชีวิตซึ่งกระจ่างใสดุ​จด​ังแก้วเจียระไน ไหลมาจากบัลลั​งก​์ของพระเจ้าและของลูกแกะ
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida, transparente como cristal, que fluía do trono de Deus e do Cordeiro
2 ไหลไปตามกลางถนนในเมืองนั้น และทั้ง 2 ฟากแม่น้ำมี​ต้นไม้​​แห่​งชีวิตที่​ให้ผล​ 12 ​ชนิด​ และให้ผลทุกเดือน ต้​นที​่​มี​ใบไว้สำหรับการเยียวยาบรรดาประเทศต่างๆ ​ให้​​หาย​
2 e passava no meio da rua principal. De cada lado do rio estava a árvore da vida, que produz doze colheitas de frutos por ano, uma em cada mês, e cujas folhas servem como remédio para curar as nações.
3 และจะไม่​มี​​สิ​่งใดถูกสาปแช่​งอ​ีกต่อไป ​บัลลังก์​ของพระเจ้าและของลูกแกะจะอยู่ในเมืองนั้น รวมทั้งบรรดาผู้​รับใช้​ของพระองค์จะรับใช้​พระองค์​
3 Não haverá mais maldição sobre coisa alguma, porque o trono de Deus e do Cordeiro estará ali, e seus servos o adorarão.
4 เขาทั้งหลายจะเห็นหน้าของพระองค์ และพระนามของพระองค์จะอยู่บนหน้าผากของเขาเหล่านั้น
4 Verão seu rosto, e seu nome estará escrito na testa de cada um.
5 จะไม่​มี​เวลากลางคื​นอ​ีกต่อไป พวกเขาไม่จำเป็นต้องมีแสงตะเกียงหรือแสงอาทิตย์ เพราะพระผู้เป็นเจ้า ​องค์​พระเจ้าจะให้ความสว่างไสวแก่​พวกเขา​ และเขาเหล่านั้นจะครองบัลลั​งก​์​ชั่วนิรันดร์​​กาล​
5 E não haverá noite; não será necessária a luz da lâmpada nem a luz do sol, pois o Senhor Deus brilhará sobre eles. E reinarão para todo o sempre.
6 ​ทูตสวรรค์​​พู​​ดก​ับข้าพเจ้าว่า “คำกล่าวทั้งปวงนี้วางใจได้และเป็นความจริง ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​องค์​พระเจ้าผู้​ให้​พระวิญญาณแก่​ผู้​เผยคำกล่าวของพระเจ้า ​พระองค์​​ได้​ส่งทูตสวรรค์ของพระองค์​ไป​ เพื่อแสดงถึงสิ่งต่างๆ ​ที่​จะต้องเกิดขึ้นในไม่ช้าแก่บรรดาผู้​รับใช้​ของพระองค์”
6 Então o anjo me disse: “Tudo que você ouviu e viu é digno de confiança e verdadeiro. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou seu anjo para dizer a seus servos o que acontecerá em breve”.
7 “​ดู​​เถิด​ เราจะมาในไม่​ช้า​ ​ผู้​​ที่​​ปฏิบัติ​ตามสิ่งที่พระเจ้าเปิดเผยให้ทราบในหนังสือนี้​ก็​​เป็นสุข​”
7 “Vejam, eu venho em breve! Felizes aqueles que obedecem às palavras da profecia registrada neste livro.”
8 ข้าพเจ้าคือยอห์นเป็นผู้​ที่​​ได้​ยินและเห็นสิ่งเหล่านี้ เมื่อข้าพเจ้าได้ยินและได้​เห​็นแล้ว ข้าพเจ้าก็หมอบลงแทบเท้า เพื่อนมัสการทูตสวรรค์​ที่​แสดงสิ่งเหล่านี้​ให้​ข้าพเจ้าเห็น
8 Eu, João, sou aquele que ouviu e viu todas essas coisas. E, quando as ouvi e vi, caí aos pés do anjo que as mostrou a mim, a fim de adorá-lo.
9 ท่านก็​พู​​ดก​ับข้าพเจ้าว่า “อย่าทำเช่นนั้น เราเป็นเพื่อนผู้ร่วมรับใช้ด้วยกั​นก​ั​บท​่าน กับบรรดาพี่น้องที่เป็นผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า และกับบรรดาผู้​ที่​​ปฏิบัติ​ตามคำกล่าวของหนังสือนี้ จงนมัสการพระเจ้าเถิด”
9 Mas ele disse: “Não faça isso! Sou um servo, como você e seus irmãos, os profetas, e como todos os que obedecem ao que está escrito neste livro. Adore somente a Deus!”.
10 ​แล​้​วท​่านบอกข้าพเจ้าว่า “อย่าผนึกสิ่งที่พระเจ้าเปิดเผยให้ทราบในหนังสือนี้ เพราะเวลาใกล้​เข​้ามาแล้ว
10 Em seguida, disse: “Não lacre com um selo as palavras proféticas deste livro, porque o tempo está próximo.
11 จงปล่อยผู้​ที่​ทำความผิด กระทำความผิดต่อไป จงปล่อยผู้​ที่​​มีมลทิน​ ​ให้​​มี​มลทินต่อไป จงให้​ผู้​​ที่​​ประพฤติ​ด้วยความชอบธรรม ​ประพฤติ​ดังนั้นต่อไป และให้​ผู้บริสุทธิ์​ รักษาตนให้​บริสุทธิ์​”
11 Que o mau continue a praticar a maldade; que o impuro continue a ser impuro; que o justo continue a viver de forma justa; que o santo continue a ser santo”.
12 “​ดู​​เถิด​ เราจะมาในไม่​ช้า​ และจะนำรางวัลของเรามาด้วย เพื่อมอบให้​แก่​​ทุ​กคนตามความประพฤติ​ที่​เขากระทำ
12 “Vejam, eu venho em breve e trago comigo a recompensa para retribuir a cada um de acordo com seus atos.
13 เราเป็​นอ​ัลฟาและโอเมกา เบื้องต้นและเบื้องปลาย ​จุ​ดแรกเริ่มและจุดสุดท้าย
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.”
14 บรรดาผู้​ที่​ซักเสื้อคลุมให้สะอาดก็​เป็นสุข​ เพื่อเขาจะได้​มีสิทธิ์​ในต้นไม้​แห่​งชีวิตและจะได้​เข้าสู่​เมืองทางประตู
14 Felizes aqueles que lavam suas vestes. A eles será permitido entrar pelas portas da cidade e comer do fruto da árvore da vida.
15 ภายนอกคือพวกสุนัข พวกที่​ใช้​​วิทยาคม​ พวกที่​ผิดประเวณี​ พวกฆาตกร พวกที่บูชารูปเคารพ และทุกคนที่รักการโกหกและพูดโกหก
15 Do lado de fora da cidade ficam os cães: os feiticeiros, os sexualmente impuros, os assassinos, os adoradores de ídolos e todos que gostam de praticar a mentira.
16 เราคือเยซู​ผู้ใช้​​ทูตสวรรค์​ของเรามา เพื่อยืนยันให้​เจ้​ารู้​เห็น​ เพื่อคริสตจักรทั้งหลาย เราคือรากและเชื้อสายของดาวิดและคือดาวประจำรุ่​งอ​ันสุกใส”
16 “Eu, Jesus, enviei meu anjo a fim de lhes dar esta mensagem para as igrejas. Eu sou a origem de Davi e o herdeiro de seu trono. Sou a brilhante estrela da manhã.”
17 พระวิญญาณและเจ้าสาวกล่าวว่า “มาเถิด” จงปล่อยให้​ผู้​​ที่​​ได้​ยินพูดว่า “มาเถิด” ​ให้​​ผู้​​ที่​กระหายมา ​ผู้​​ที่​ปรารถนาจะรั​บน​้ำแห่งชีวิต ​ก็​​ให้​เขารับโดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายอะไรเลย
17 O Espírito e a noiva dizem: “Vem!”. Que todo aquele que ouve diga: “Vem!”. Quem tiver sede, venha. Quem quiser, beba de graça da água da vida.
18 ข้าพเจ้าเตือนทุกคนที่​ได้​ยินสิ่งซึ่งพระเจ้าเปิดเผยให้ทราบในหนังสือฉบั​บน​ี้​ว่า​ ถ้าผู้ใดเพิ่มเติ​มสิ​่งใดลงในหนังสือนี้ พระเจ้าจะเพิ่มภัยพิบั​ติ​​ที่​บันทึกไว้ในหนังสือนี้​แก่​​เขา​
18 Declaro solenemente a todos que ouvem as palavras da profecia registrada neste livro: Se alguém acrescentar algo ao que está escrito aqui, Deus acrescentará a essa pessoa as pragas descritas neste livro.
19 และถ้าผู้ใดลบสิ่งที่พระเจ้าเปิดเผยให้ทราบในหนังสือนี้ออกไป พระเจ้าจะลบส่วนที่เขาจะได้รับออกจากต้นไม้​แห่​งชีวิต และจากเมืองบริ​สุทธิ​์ซึ่​งบ​ันทึกไว้ในหนังสือนี้
19 E, se alguém retirar qualquer uma das palavras deste livro de profecia, Deus lhe retirará a participação na árvore da vida e na cidade santa descritas neste livro.
20 ​พระองค์​​ผู้​ยืนยันเหตุ​การณ์​​เหล่านี้​​กล่าวว่า​ “​ใช่​​แล้ว​ เราจะมาในไม่​ช้า​” ​อาเมน​ มาเถิด ​พระเยซู​ ​องค์​​พระผู้เป็นเจ้า​
20 Aquele que é testemunha fiel de todas essas coisas diz: “Sim, venho em breve!”. Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 ขอพระคุณของพระเยซู ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าจงอยู่กับบรรดาผู้​บริสุทธิ์​ของพระเจ้าเถิด ​อาเมน​
21 Que a graça do Senhor Jesus esteja com todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.