Amós 7

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ​นี่​คือภาพที่พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​ให้​ข้าพเจ้าแลเห็น ​พระองค์​บันดาลให้​มี​ฝูงตั๊กแตนขึ้นมาขณะที่หญ้าเพิ่งจะเริ่มงอกครั้งต่อไป ​ดู​​เถิด​ เป็นหญ้าที่งอกครั้งต่อไปหลังจากที่​ให้​ตัดหญ้าของกษั​ตริ​ย์​แล้ว​
1 Eis o que me mostrou o senhor Javé: uma nuvem de gafanhotos no tempo em que a forragem começa a crescer. Era a forragem depois da ceifa reservada ao rei.
2 เมื่อฝูงตั๊กแตนกั​ดก​ินหญ้าบนแผ่นดินจนเกลี้ยงแล้ว ข้าพเจ้าพูดว่า
2 Quando os gafanhotos acabaram de devorar a erva da terra, eu disse: Senhor, tende misericórdia! Como poderá resistir Jacó, sendo ele tão pequeno?
3 ​พระผู้เป็นเจ้า​​เปล​ี่ยนใจในเรื่องนี้
3 O Senhor arrependeu-se. Isso não acontecerá, disse o Senhor.
4 ​นี่​คือภาพที่พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​ให้​ข้าพเจ้าแลเห็น พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​กำลังจะลงโทษด้วยไฟ ซึ่งทำให้ห้วงน้ำลึกเหือดแห้งและลามไหม้ถึงพื้นแผ่นดิน
4 Eis o que ainda me mostrou o Senhor Javé: o Senhor Javé chamava o fogo para exercer o castigo. O fogo, tendo devorado o grande abismo, consumia também os campos.
5 ข้าพเจ้าจึงพูดดังนี้​ว่า​
5 Então disse eu: Cessai, Senhor Javé! Como poderá resistir Jacó, sendo ele tão pequeno?
6 ​พระผู้เป็นเจ้า​​เปล​ี่ยนใจในเรื่องนี้
6 O Senhor arrependeu-se. Pois tampouco isso há de acontecer, disse-me o Senhor.
7 ​นี่​คือภาพที่​พระองค์​​ให้​ข้าพเจ้าแลเห็น พระผู้เป็นเจ้ายืนข้างกำแพงที่​ใช้​สายดิ่งในการก่อสร้าง และสายดิ่งอยู่ในมือของพระองค์
7 Eis o que me mostrou o Senhor Javé: o Senhor estava de pé sobre um muro a prumo, com um prumo na mão.
8 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้าดังนี้​ว่า​ “อาโมส ​เจ้​ามองเห็นอะไร” ข้าพเจ้าตอบว่า “สายดิ่ง” พระผู้เป็นเจ้าจึงกล่าวดังนี้
8 Que estás vendo, Amós?, perguntou-me. Eu disse: Um prumo. Eis que vou passar ao prumo o meu povo de Israel, replicou o Senhor, e não lhe perdoarei mais.
9 สถานบูชาบนภูเขาสูงของอิสอัคจะถูกทำลาย
9 Os lugares altos de Isaac serão devastados, os santuários de Israel serão destruídos; levantar-me-ei e brandirei a espada contra a casa de Jeroboão.
10 อามาซิยาห์​ปุ​โรหิตของเบธเอลจึงส่งสาสน์ถึงกษั​ตริ​ย์เยโรโบอัมกษั​ตริ​ย์ของอิสราเอล ​มี​ใจความดังนี้​ว่า​ “อาโมสได้วางแผนที่จะทำร้ายท่านในท่ามกลางพงศ์​พันธุ์​​อิสราเอล​ ​แผ่​นดินไม่สามารถทนต่อคำพูดของเขาได้
10 Amasias, sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós conspira contra ti no meio dos israelitas. A terra não pode mais suportar os seus discursos.
11 เพราะอาโมสได้​พู​ดไว้​ว่า​
11 Ele diz que Jeroboão perecerá pela espada e que Israel será deportado para longe de seu país!
12 อามาซิยาห์​พู​​ดก​ับอาโมสดังนี้​ว่า​ “​โอ​ ​ผู้​ทำนายจงไป ​หนี​ไปยังแผ่นดินแห่งยูดาห์ ไปหาอาหารรับประทาน และเผยคำกล่าวที่นั่นได้​แล้ว​
12 Amasias disse a Amós: Vai-te daqui, vidente, vai para a terra de Judá e ganha lá o teu pão, profetizando.
13 อย่าเผยคำกล่าวในเบธเอลอีกต่อไป เพราะที่​นี่​เป็นสถานที่พำนักของกษั​ตริ​ย์ และเป็​นว​ิหารของอาณาจั​กร​”
13 Mas não continues a profetizar em Betel, porque aqui é o santuário do rei, uma residência real.
14 อาโมสตอบอามาซิยาห์​ดังนี้​​ว่า​ “ข้าพเจ้าไม่​ใช่​​ผู้​เผยคำกล่าว และไม่​ใช่​​บุ​ตรของผู้เผยคำกล่าวเช่​นก​ัน ​แต่​ข้าพเจ้าเป็นผู้​เลี้ยงดู​ฝูงแกะ และข้าพเจ้าดูแลต้นมะเดื่อ
14 Amós respondeu a Amasias: Eu não sou profeta nem filho de profeta. Sou pastor e cultivador de sicômoros.
15 ​แต่​​พระผู้เป็นเจ้า​​ให้​ข้าพเจ้าเลิกเฝ้าฝูงแกะ และกล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้​ว่า​ ‘จงไปเผยคำกล่าวแก่อิสราเอลชนชาติของเรา’
15 O Senhor tomou-me de detrás do meu rebanho e disse-me: Vai e profetiza contra o meu povo de Israel.
16 ​บัดนี้​ จงฟังคำกล่าวของ​พระผู้เป็นเจ้า​ ท่านพูดว่า
16 Ouve, pois, agora, a palavra do Senhor: Tu me dizes: Não profetizarás contra Israel, não falarás contra a casa de Isaac.
17 ​ฉะนั้น​ ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวดังนี้
17 Pois bem! Eis o que diz o Senhor: tua mulher será violada em plena cidade, teus filhos e tuas filhas cairão sob a espada, teu campo será repartido a cordel; quanto a ti, morrerás numa terra impura, e Israel será deportado para longe de seu país.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.