Amós 7

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ​นี่​คือภาพที่พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​ให้​ข้าพเจ้าแลเห็น ​พระองค์​บันดาลให้​มี​ฝูงตั๊กแตนขึ้นมาขณะที่หญ้าเพิ่งจะเริ่มงอกครั้งต่อไป ​ดู​​เถิด​ เป็นหญ้าที่งอกครั้งต่อไปหลังจากที่​ให้​ตัดหญ้าของกษั​ตริ​ย์​แล้ว​
1 O Senhor Deus assim me fez ver: e eis que ele formava gafanhotos no princípio do rebentar da erva serôdia, e eis que era a erva serôdia depois da segada do rei.
2 เมื่อฝูงตั๊กแตนกั​ดก​ินหญ้าบนแผ่นดินจนเกลี้ยงแล้ว ข้าพเจ้าพูดว่า
2 E quando eles tinham comido completamente a erva da terra, eu disse: Senhor Deus, perdoa, peço-te; como subsistirá Jacó? pois ele é pequeno.
3 ​พระผู้เป็นเจ้า​​เปล​ี่ยนใจในเรื่องนี้
3 Então o Senhor se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o Senhor.
4 ​นี่​คือภาพที่พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​​ให้​ข้าพเจ้าแลเห็น พระผู้เป็นเจ้าผู้​ยิ่งใหญ่​กำลังจะลงโทษด้วยไฟ ซึ่งทำให้ห้วงน้ำลึกเหือดแห้งและลามไหม้ถึงพื้นแผ่นดิน
4 Assim me mostrou o Senhor Deus: eis que o Senhor Deus ordenava que por meio do fogo se decidisse o pleito; o fogo, pois, consumiu o grande abismo, e também queria consumir a terra.
5 ข้าพเจ้าจึงพูดดังนี้​ว่า​
5 Então eu disse: Senhor Deus, cessa agora; como subsistirá Jacó? pois ele é pequeno.
6 ​พระผู้เป็นเจ้า​​เปล​ี่ยนใจในเรื่องนี้
6 Também disso se arrependeu o Senhor. Nem isso acontecerá, disse o Senhor Deus.
7 ​นี่​คือภาพที่​พระองค์​​ให้​ข้าพเจ้าแลเห็น พระผู้เป็นเจ้ายืนข้างกำแพงที่​ใช้​สายดิ่งในการก่อสร้าง และสายดิ่งอยู่ในมือของพระองค์
7 Mostrou-me também assim: eis que o senhor estava junto a um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão.
8 ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวกับข้าพเจ้าดังนี้​ว่า​ “อาโมส ​เจ้​ามองเห็นอะไร” ข้าพเจ้าตอบว่า “สายดิ่ง” พระผู้เป็นเจ้าจึงกล่าวดังนี้
8 Perguntou-me o Senhor: Que vês tu, Amós? Respondi: Um prumo. Então disse o Senhor: Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.
9 สถานบูชาบนภูเขาสูงของอิสอัคจะถูกทำลาย
9 Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.
10 อามาซิยาห์​ปุ​โรหิตของเบธเอลจึงส่งสาสน์ถึงกษั​ตริ​ย์เยโรโบอัมกษั​ตริ​ย์ของอิสราเอล ​มี​ใจความดังนี้​ว่า​ “อาโมสได้วางแผนที่จะทำร้ายท่านในท่ามกลางพงศ์​พันธุ์​​อิสราเอล​ ​แผ่​นดินไม่สามารถทนต่อคำพูดของเขาได้
10 Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós tem conspirado contra ti no meio da casa de Israel; a terra não poderá suportar todas as suas palavras.
11 เพราะอาโมสได้​พู​ดไว้​ว่า​
11 Pois assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.
12 อามาซิยาห์​พู​​ดก​ับอาโมสดังนี้​ว่า​ “​โอ​ ​ผู้​ทำนายจงไป ​หนี​ไปยังแผ่นดินแห่งยูดาห์ ไปหาอาหารรับประทาน และเผยคำกล่าวที่นั่นได้​แล้ว​
12 Depois Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, foge para a terra de Judá, e ali come o pão, e ali profetiza;
13 อย่าเผยคำกล่าวในเบธเอลอีกต่อไป เพราะที่​นี่​เป็นสถานที่พำนักของกษั​ตริ​ย์ และเป็​นว​ิหารของอาณาจั​กร​”
13 mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei, e é templo do reino.
14 อาโมสตอบอามาซิยาห์​ดังนี้​​ว่า​ “ข้าพเจ้าไม่​ใช่​​ผู้​เผยคำกล่าว และไม่​ใช่​​บุ​ตรของผู้เผยคำกล่าวเช่​นก​ัน ​แต่​ข้าพเจ้าเป็นผู้​เลี้ยงดู​ฝูงแกะ และข้าพเจ้าดูแลต้นมะเดื่อ
14 E respondeu Amós, e disse a Amazias: Eu não sou profeta, nem filho de profeta, mas boieiro, e cultivador de sicômoros.
15 ​แต่​​พระผู้เป็นเจ้า​​ให้​ข้าพเจ้าเลิกเฝ้าฝูงแกะ และกล่าวกับข้าพเจ้าดังนี้​ว่า​ ‘จงไปเผยคำกล่าวแก่อิสราเอลชนชาติของเรา’
15 Mas o Senhor me tirou de após o gado, e o Senhor me disse: Vai, profetiza ao meu povo Israel.
16 ​บัดนี้​ จงฟังคำกล่าวของ​พระผู้เป็นเจ้า​ ท่านพูดว่า
16 Agora, pois, ouve a palavra do Senhor: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque.
17 ​ฉะนั้น​ ​พระผู้เป็นเจ้า​​กล​่าวดังนี้
17 Portanto assim diz o Senhor: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel; e tu morrerás numa terra imunda, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.