2 Tessalonicenses 3

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ​พี่​น้องทั้งหลาย ​สุดท้ายนี้​จงอธิษฐานเพื่อเราว่า คำประกาศของพระผู้เป็นเจ้าจะเผยแผ่ไปอย่างรวดเร็ว และจะได้รับเกียรติเหมือนอย่างที่เป็นไปในหมู่​ท่าน​
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a hora merecida, como aconteceu entre vocês.
2 และอธิษฐานเพื่อว่า เราจะได้พ้นจากคนชั่วร้าย เพราะมิ​ใช่​ว่าทุกคนมี​ความเชื่อ​
2 Orem também para que sejamos libertos dos homens perversos e maus, pois a fé não é de todos.
3 ​แต่​พระผู้เป็นเจ้าเป็นผู้รักษาคำมั่นสัญญา และพระองค์จะเสริมกำลังและปกป้องท่านไว้​ให้​พ้นจากมารร้ายนั้น
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 พระผู้เป็นเจ้าให้เรามีความมั่นใจในตั​วท​่านว่า ท่านกำลังประพฤติ​ตามที่​เราสั่งไว้ และจะประพฤติ​ต่อไป​
4 Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as coisas que lhes ordenamos.
5 ​ขอให้​พระผู้เป็นเจ้านำใจท่านสู่ความรักของพระเจ้า และความบากบั่นของพระคริสต์
5 O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 ​พี่​น้องทั้งหลาย เราขอสั่งท่านในพระนามของพระเยซู​คริสต์​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเราว่า ท่านจงอยู่​ให้​ห่างจากพี่น้องทุกคนที่​เกียจคร้าน​ ​อี​กทั้งไม่​ประพฤติ​ตัวตามคำสั่งสอนที่ท่านได้รับจากเรา
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo nós lhes ordenamos que se afastem de todo irmão que vive ociosamente e não conforme a tradição que receberam de nós.
7 ท่านเองก็ทราบว่า ท่านควรปฏิบั​ติ​ตามตัวอย่างของพวกเราอย่างไร ในเมื่อเราไม่​เก​ียจคร้านเลยเมื่อครั้งที่เราอยู่กับพวกท่าน
7 Pois vocês mesmos sabem como devem seguir o nosso exemplo, porque não vivemos ociosamente quando estivemos entre vocês,
8 และเราไม่​ได้​รับประทานอะไรโดยไม่​ได้​จ่ายเป็นค่าตอบแทน ​แต่​ตรากตรำและใช้แรงงานอย่างหนัก เราทำงานหามรุ่งหามค่ำ เพื่อเราจะได้​ไม่​ต้องร้องขอจากผู้ใดในหมู่​ท่าน​
8 nem comemos coisa alguma à custa de ninguém. Pelo contrário, trabalhamos arduamente e com fadiga, dia e noite, para não sermos pesados a nenhum de vocês,
9 เรากระทำเช่นนี้​ไม่ใช่​ว่าเราไม่​มีสิทธิ์​​ได้​รับความช่วยเหลือในด้านนี้ ​แต่​​ปฏิบัติ​ตนเพื่อเป็นตัวอย่างให้ท่านทำตาม
9 não por que não tivéssemos tal direito, mas para que nos tornássemos um modelo para ser imitado por vocês.
10 ​แม้​เวลาที่เราอยู่กั​บท​่าน เราก็เคยสั่งท่านในเรื่องนี้​แล​้​วว​่า หากผู้ใดไม่ยอมทำงานก็อย่าให้เขารับประทานสิ่งใด
10 Quando ainda estávamos com vocês, nós lhes ordenamos isto: se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 พวกเราได้ยิ​นว​่ามีบางคนในหมู่ท่านที่​ใช้​​ชี​วิตอย่างเกียจคร้าน ​ไม่​ยอมทำงาน ซ้ำยังชอบยุ่​งก​ับธุระของคนอื่น
11 Pois ouvimos que alguns de vocês estão ociosos; não trabalham, mas andam se intrometendo na vida alheia.
12 เราขอสั่งและสนับสนุนในพระนามของพระเยซู​คริสต์​ ​องค์​​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ให้​คนประเภทนี้ทำงานด้วยใจสงบและทำมาหากินเอง
12 A tais pessoas ordenamos e exortamos no Senhor Jesus Cristo que trabalhem tranqüilamente e comam o seu próprio pão.
13 ​แต่​​พี่​น้องทั้งหลาย พวกท่านอย่าอ่อนใจที่จะกระทำความดี​เลย​
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 หากมี​ผู้​ใดที่​ไม่​เชื่อฟังคำของเราซึ่งกล่าวมาในจดหมายนี้ ​ก็​จงจำคนนั้นไว้ว่าอย่าคบกับเขาเพื่อเขาจะได้​มี​​ความละอาย​
14 Se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, marquem-no e não se associem com ele, para que se sinta envergonhado;
15 ​แต่​​ก็​อย่าถือว่าเขาเป็นศั​ตรู​ ​แต่​จงเตือนเขาฉันพี่​น้อง​
15 contudo, não o considerem como inimigo, mas chamem a atenção dele como irmão.
16 ​ขอให้​พระผู้เป็นเจ้าแห่งสันติสุขโปรดให้ท่านมี​สันติ​สุขตลอดกาลในทุกเรื่อง ​ขอให้​พระผู้เป็นเจ้าสถิ​ตก​ั​บท​่านทุกคน
16 O próprio Senhor da paz lhes dê a paz em todo o tempo e de todas as formas. O Senhor seja com todos vocês.
17 ข้าพเจ้าเปาโลเขียนส่งความคิดถึงนี้​มาด​้วยลายมือของข้าพเจ้าเอง ซึ่งเป็นเครื่องหมายบ่งบอกในจดหมายทุกฉบับของข้าพเจ้า ​นี่​​ก็​เป็​นว​ิธี​เข​ียนของข้าพเจ้า
17 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho, a qual é um sinal em todas as minhas cartas. É dessa forma que escrevo.
18 ขอพระคุณของพระเยซู​คริสต์​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเราจงอยู่กั​บท​่านทุกคนเถิด
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.