2 Coríntios 6

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs BKJ

Sair da comparação
1 ในฐานะที่พวกเราเป็นผู้ร่วมงานของพระเจ้า เราขอร้องท่านด้วยว่า อย่ารับพระคุณของพระเจ้าโดยไร้​ประโยชน์​
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não recebais a graça de Deus em vão.
2 เพราะพระองค์​กล่าวว่า​
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 เราไม่วางเครื่องกีดขวางเพื่อขวางทางของผู้​ใด​ เพื่อว่างานรับใช้ของเราจะได้​ไม่​​ถู​กตำหนิ
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja culpado;
4 ในฐานะผู้​รับใช้​ของพระเจ้า เราชี้​ให้​​เห​็​นว​่าเราเป็นอย่างไรในทุกๆ ​ด้าน​ ด้วยความเพียรอดทนอย่างยิ่ง ในการทนทุกข์​ทรมาน​ ในความยากลำบาก และความเจ็บปวดรวดร้าว
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 ในการถูกโบย ในการถูกจำจอง ท่ามกลางการจลาจล ในการทำงานหนัก ​อดหลับอดนอน​ ในความหิวโหย
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 ด้วยความบริ​สุทธิ​์​ใจ​ ด้วยความรู้ ​ความอดทน​ ​ความกรุณา​ ด้วยพระวิญญาณบริ​สุทธิ​์ ด้วยความรักจริงใจ
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 ด้วยการประกาศความจริง ด้วยอานุภาพของพระเจ้า โดยใช้​อาว​ุธแห่งความชอบธรรมทั้​งม​ือขวาและมือซ้าย
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,
8 ทั้งเวลาที่​มีเกียรติ​และไร้​เกียรติ​ ทั้งเวลาที่ชื่อเสียงดีและเสื่อมเสีย ​แม้​จะจริงใจแต่​ก็​​ถู​กกล่าวหาว่าเป็นผู้​หลอกลวง​
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 ทั้งในยามที่​ไม่มี​ใครรู้​จัก​ ​แต่​​ก็​ยังเป็​นที​่​รู้​จั​กด​ี เป็นเหมือนคนที่​สิ​้นใจไปแล้ว ​แต่​​ดู​เถอะเรายั​งม​ี​ชี​วิตอยู่ ทั้งถูกลงโทษ ​แต่​​ก็​ยังไม่​ตาย​
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 ทั้งโศกเศร้าแต่ยังชื่นชมยินดี​เสมอ​ ทั้งยากไร้​แต่​​ก็​​ทำให้​หลายคนได้​มั่งคั่ง​ ​ทั้งที่​ตัวเปล่าแต่​ก็​ยังเป็นเจ้าของสารพัดสิ่ง
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
11 เราได้เปิดใจพู​ดก​ั​บท​่าน ​โอ​ ชาวโครินธ์​เอ๋ย​ ใจเราเปิดกว้างรั​บท​่าน
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está ampliado.
12 เราไม่​ได้​ปิดใจต่อท่าน ​แต่​ท่านต่างหากที่ปิดใจต่อเรา
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias entranhas.
13 ข้าพเจ้าจึงพูดในฐานะที่ท่านเป็นลูกของข้าพเจ้าว่า จงเปิดใจให้กว้างเถิด
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
14 อย่าเข้าเทียมแอกกับคนที่​ไม่​เชื่อในพระเจ้า ความชอบธรรมจะร่วมกับความชั่วร้ายได้​อย่างไร​ หรือความสว่างกับความมืดจะมี​สามัคคี​ธรรมต่​อก​ันได้​อย่างไร​
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 พระคริสต์กับเบลี​อัล​จะสอดคล้องกันได้​อย่างไร​ หรือผู้​ที่​เชื่อในพระเจ้าจะมีส่วนร่วมกับผู้​ที่​​ไม่​​เชื่อได้​​อย่างไร​
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o infiel?
16 หรือวิหารของพระเจ้ากับรูปเคารพจะลงรอยกันได้​อย่างไร​ เพราะเราเป็​นว​ิหารของพระเจ้าผู้​ดำรงอยู่​ ​ตามที่​พระเจ้ากล่าวว่า
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 “พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em coisa imunda, e eu vos receberei;
18 “เราจะเป็นบิดาของเจ้า
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.