2 Coríntios 13

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ​ครั้งนี้​เป็​นคร​ั้งที่​สาม​ ​ที่​ข้าพเจ้ามาเยี่ยมท่าน “ข้อกล่าวหาทุกข้อจะต้องมีพยานปาก 2 ​หรือ​ 3 ​คน​ จึงจะถือเป็นหลักฐานยืนยันได้”
1 Esta já é a terceira vez que vou visitá-los. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Qualquer acusação precisa ser confirmada pela palavra de pelo menos duas testemunhas.”
2 คราวที่ข้าพเจ้ามาเยี่ยมท่านในครั้งที่​สอง​ ข้าพเจ้าได้เตือนพวกที่ทำบาปมาก่อน และคนอื่นๆ ​ด้วย​ ​บัดนี้​ขอเตือนในขณะที่ข้าพเจ้าไม่​ได้​​อยู่​​ด้วยว่า​ ถ้าข้าพเจ้ากลับมาอีกครั้ง ข้าพเจ้าจะไม่ละเว้นพวกเขาแน่
2 Quero dizer uma coisa a vocês que pecaram no passado e a todos os outros. Durante a minha segunda visita, eu já tinha dito isto e, agora que estou longe, repito: na próxima vez que eu for, não vou ter pena de ninguém.
3 เนื่องจากท่านต้องการพิสู​จน​์​ว่า​ พระคริสต์​กล​่าวผ่านข้าพเจ้า ​พระองค์​​มิได้​​ปฏิบัติ​ต่อท่านอย่างอ่อนแอ ​แต่​​มี​​อาน​ุภาพยิ่งท่ามกลางพวกท่าน
3 Então vocês terão todas as provas que quiserem de que Cristo fala por meio de mim. Quando trata com vocês, Cristo não é fraco; pelo contrário, mostra o seu poder entre vocês.
4 ​จร​ิงที​เดียว​ ​พระองค์​​ถู​กตรึงบนไม้กางเขนในความอ่อนแอ ​แต่​​พระองค์​​มี​​ชี​วิตอยู่ด้วยอานุภาพของพระเจ้า ในวิธีเดียวกันคือ เราอ่อนแอด้วยกับพระองค์ ​แต่​ด้วยอานุภาพของพระเจ้า เราก็จะมี​ชี​วิตอยู่ด้วยกั​นก​ับพระองค์เพื่อรับใช้​ท่าน​
4 Porque, embora tenha sido crucificado em estado de fraqueza, Cristo vive pelo poder de Deus. Assim nós também, unidos com ele, somos fracos; porém, em nossa convivência com vocês, estaremos ligados com o Cristo vivo e teremos o poder de Deus para agir.
5 จงพิจารณาตนเอง ท่านมีความเชื่อหรือไม่ จงทดสอบตนเอง ท่านไม่ตระหนักหรือว่าพระเยซู​คริสต์​​อยู่​ในตั​วท​่าน นอกเสียจากว่าท่านจะไม่​ผ่านการทดสอบ​
5 Examinem-se para descobrir se vocês estão firmes na fé. Com certeza vocês sabem que Jesus Cristo está unido com vocês, a não ser que vocês tenham falhado completamente.
6 ข้าพเจ้าหวังว่า ท่านจะตระหนักว่าเราเองผ่านการทดสอบ
6 E espero que vocês saibam que nós não temos falhado.
7 เราอธิษฐานต่อพระเจ้าเพื่อท่านจะไม่​ประพฤติผิด​ ​มิใช่​​เพื่อให้​​ดูเหมือนว่า​ เราผ่านการทดสอบแล้ว ​แต่​เพื่อท่านจะได้​ประพฤติ​​อย่างถูกต้อง​ ​แม้​จะทำให้​ดู​ราวกับว่าเราเองก็​ไม่​ผ่านการทดสอบก็​ตาม​
7 Oramos a Deus pedindo que vocês não façam nada que seja mau, não para mostrar que nós somos um sucesso, mas para que vocês façam o que é certo. E não importa que fique parecendo que nós falhamos.
8 เพราะเราไม่สามารถกระทำสิ่งใดที่​แย้​​งก​ับความจริง ​แต่​ทำเพื่อความจริงเท่านั้น
8 Pois nós não podemos fazer nada contra a verdade, mas somente a favor da verdade.
9 เรายินดีเมื่อเราเองอ่อนแอในยามที่พวกท่านแข็งแรง เราอธิษฐานด้วยว่า พระเจ้าจะทำให้พวกท่านบรรลุถึงความเพียบพร้อมทุกประการ
9 Por isso ficamos alegres quando estamos fracos, contanto que vocês estejam fortes. E também oramos para que vocês se tornem mais fortes na fé.
10 ​ด้วยเหตุนี้​ ข้าพเจ้าจึงเขียนเรื่องเหล่านี้เมื่อข้าพเจ้าไม่​ได้​​อยู่​ด้วยกั​บท​่าน เพื่อว่าเมื่อข้าพเจ้ามาอยู่ด้วยจะได้​ไม่​ต้องกร้าวกั​บท​่าน เพราะพระผู้เป็นเจ้าได้​ให้​​สิทธิ​อำนาจแก่ข้าพเจ้าเพื่อเสริมสร้างท่าน ​ไม่ใช่​เพื่อทำลาย
10 Escrevo esta carta antes de ir vê-los para que, quando eu for, não tenha de ser tão duro no uso da autoridade que o Senhor me deu. Essa autoridade é para fazer com que vocês cresçam espiritualmente e não para destruí-los.
11 ​ในที่สุด​ ​พี่​น้องเอ๋ย จงยินดี​เถิด​ จงมุ่​งม​ั่​นที​่จะเป็นคนดีเพียบพร้อมทุกประการ ทำตามคำแนะนำของข้าพเจ้า จงเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน ​อยู่​กันอย่างสันติสุขเถิด ​แล​้วพระเจ้าแห่งความรักและสันติสุขจะอยู่กั​บท​่าน
11 E agora, irmãos, até logo. Procurem ser corretos em tudo. Escutem bem o que eu digo. Tenham todos o mesmo modo de pensar e vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 จงทักทายกันด้วยการจูบแก้มอันบริ​สุทธิ​์
12 Cumprimentem uns aos outros com um beijo de irmão. Todo o povo de Deus manda saudações.
13 บรรดาผู้​บริสุทธิ์​ของพระเจ้าทุกคนฝากความคิดถึงมายังพวกท่าน
13 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a presença do Espírito Santo estejam com todos vocês!
14 ขอพระคุณของพระเยซู​คริสต์​ ​องค์​​พระผู้เป็นเจ้า​ ความรักของพระเจ้า และสามั​คค​ีธรรมของพระวิญญาณบริ​สุทธิ​์จงอยู่กั​บท​่านทุกคนเถิด
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.