1 Tessalonicenses 1

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 จากเปาโล ​สิ​ลวานัสและทิโมธี
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 พวกเราขอบคุณพระเจ้าสำหรั​บท​่านทั้งหลายเสมอ เวลาอธิษฐานเราก็​ได้​อธิษฐานเผื่อท่านด้วย
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 เมื่อไรที่เราอธิษฐานต่อพระเจ้า ​ผู้​เป็นพระบิดาของเรา พวกเราก็นึกถึงงานของท่านอันเกิดจากความเชื่อ แรงงานอันเกิดจากความรัก และความหวั​งอ​ั​นม​ั่นคงในพระเยซู​คริสต์​ ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเรา
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 พวกเราทราบว่าพระองค์​ได้​เลือกท่านซึ่งเป็​นที​่รักของพระเจ้า
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 ​ด้วยว่า​ เราได้ประกาศข่าวประเสริฐแก่​ท่าน​ ​ไม่เพียงแต่​เป็นคำพูดเท่านั้น ​แต่​เป็นทั้งอานุภาพและความมั่นใจในพระวิญญาณบริ​สุทธิ​์ พวกท่านก็ทราบว่าเราใช้​ชี​วิตเพื่อประโยชน์ของท่านอย่างไรในหมู่​ท่าน​
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 พวกท่านได้​ปฏิบัติ​ตามอย่างพวกเราและพระผู้เป็นเจ้า ​ถึงแม้​จะถูกกดขี่ข่มเหงแสนสาหัส พวกท่านก็ยังรับคำประกาศด้วยความยินดี ซึ่งเป็นผลที่​เก​ิดจากพระวิญญาณบริ​สุทธิ​์
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 เพราะเหตุนั้นท่านจึงได้เป็นตัวอย่างแก่​ผู้​​ที่​เชื่อทุกคนในแคว้นมาซิโดเนียและแคว้นอาคายา
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 ​มิใช่​เพียงคำประกาศของพระผู้เป็นเจ้า ​ที่​ท่านประกาศให้​ผู้​คนได้ยิ​นก​ันในแคว้นมาซิโดเนียและอาคายาเท่านั้น ​แต่​ความเชื่อของท่านที่​มี​ในพระเจ้าก็เป็​นที​่​รู้​กันทั่​วท​ุกแห่​งด​้วย ฉะนั้นเราไม่จำเป็นต้องพูดเรื่องนี้​เลย​
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 เพราะคนเหล่านั้นพูดถึงการต้อนรับของท่านเมื่อครั้งที่เรามาหาท่าน และการที่ท่านได้หันจากรูปเคารพมาเชื่อพระเจ้าเพื่อรับใช้​พระองค์​​ผู้​​ดำรงชีวิต​ ​ผู้​เป็นพระเจ้าแท้​จริง​
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 และเพื่อรอคอยพระบุตรของพระองค์จากสวรรค์ ซึ่งเป็นผู้​ที่​​พระองค์​​ได้​​ให้​ฟื้นคืนชีวิตจากความตาย คือพระเยซู​ผู้​ช่วยให้เราพ้นจากการลงโทษที่กำลังมา
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.