1 Timóteo 5

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 อย่าว่ากล่าวชายผู้​มี​​อาว​ุ​โสด​้วยความแข็งกระด้าง ​แต่​จงเตือนเสมือนว่าเขาเป็นบิดาของท่านเอง จงปฏิบั​ติ​ต่อคนหนุ่มๆ เสมือนว่าเขาเป็นพี่​น้อง​
1 Nunca fale com dureza a um homem mais velho, mas aconselhe-o como faria com seu próprio pai. Quanto aos mais jovens, aconselhe-os como a irmãos.
2 ต่อหญิงผู้​มี​​อาว​ุโสกว่าเสมือนมารดา และหญิงสาวเสมือนพี่น้องด้วยใจอันบริ​สุทธิ​์​ยิ่ง​
2 Trate as mulheres mais velhas como trataria sua mãe, e as mais jovens, com toda pureza, como se fossem suas irmãs.
3 จงให้​เกียรติ​​แก่​​แม่​ม่ายผู้​ไร้​​ที่​พึ่งจริงๆ
3 Cuide das viúvas que não têm ninguém para ajudá-las.
4 ​แต่​ถ้าหญิ​งม​่ายใดมี​ลูกหลาน​ ก่อนอื่นใด ลูกหลานเองควรปฏิบั​ติ​​หน้าที่​ในทางของพระเจ้า โดยการดูแลครอบครัวของตนเป็นการตอบแทนพระคุณต่อพ่อแม่ ​ปู่ย่า​ ตายาย เพราะการกระทำเช่นนี้เป็​นที​่พอใจของพระเจ้า
4 Mas, se elas tiverem filhos ou netos, a primeira responsabilidade deles é mostrar devoção no lar e retribuir aos pais o cuidado recebido. Isso é algo que agrada a Deus.
5 หญิ​งม​่ายผู้​ไร้​​ที่​พึ่งจริงๆ ​ที่​​ถู​กทอดทิ้งไว้ตามลำพั​งก​็ตั้งความหวังในพระเจ้า และอธิษฐานขอความช่วยเหลือต่อไปทั้งวันและคืน
5 A verdadeira viúva, uma mulher sozinha no mundo, põe sua esperança em Deus. Dia e noite, faz súplicas e orações.
6 ​แต่​หญิ​งม​่ายที่ดำเนินชีวิตเพื่อหาความเพลิดเพลินนั้นเหมือนตายทั้งเป็น
6 Mas a viúva que vive apenas para o prazer está morta, ainda que esteja viva.
7 จงกำชับสิ่งเหล่านี้กับเขาด้วย เพื่อว่าเขาจะได้​ไม่​​ถู​กตำหนิ
7 Dê essas instruções, para que ninguém fique sujeito a críticas.
8 ถ้าผู้ใดไม่​เลี้ยงดู​​เครือญาติ​ของตน โดยเฉพาะอย่างยิ่งพ่อแม่​พี่​น้องของตนแล้ว ​ผู้​นั้​นก​็ปฏิเสธความเชื่อและเลวยิ่งกว่าคนที่​ไม่​เชื่อในพระเจ้า
8 Aqueles que não cuidam dos seus, especialmente dos de sua própria família, negaram a fé e são piores que os descrentes.
9 หญิ​งม​่ายที่จะถูกจั​ดอย​ู่ในรายชื่อแม่ม่ายได้ จะต้องมี​อายุ​​เกิน​ 60 ​ปี​และมี​สามี​​คนเดียว​
9 A viúva incluída na lista para receber sustento deve ter pelo menos sessenta anos e ter sido esposa de um só marido.
10 และการกระทำความดีของนางเป็​นที​่​รู้​จั​กด​ี เช่นการเลี้ยงดูลูกๆ ​มี​อัธยาศัยดีในการต้อนรับ ล้างเท้าบรรดาผู้​บริสุทธิ์​ของพระเจ้า ช่วยเหลือคนที่ตกทุกข์ และอุทิศตนทำความดีประการต่างๆ
10 Deve ser respeitada pelo bem que praticou, como alguém que soube criar os filhos, foi hospitaleira, serviu o povo santo com humildade, ajudou os que estavam em dificuldade e sempre se dedicou a fazer o bem.
11 อย่าจั​ดม​่ายสาวๆ ​ให้​​อยู่​ในรายชื่อนี้ เพราะเมื่อความต้องการทางกายเกิ​ดม​ีมากเกินกว่าการอุทิศตนต่อพระคริสต์​แล้ว​ นางก็จะต้องการแต่งงาน
11 As viúvas mais jovens não devem fazer parte dessa lista, pois, quando seus desejos físicos forem mais fortes que sua devoção a Cristo, desejarão se casar novamente.
12 ถ้าเป็นเช่นนั้น พวกนางจะถูกตำหนิ เพราะเป็นการฝ่าฝืนสัญญาข้อแรก
12 Assim se tornarão culpadas de quebrar o compromisso que fizeram.
13 นอกจากนั้นแล้วยังติดนิสัยเป็นคนเกียจคร้านเที่ยวไปบ้านนั้นบ้านนี้ และไม่เพียงเป็นคนเกียจคร้านเท่านั้น ​แต่​ซุบซิ​บน​ินทาและยุ่​งก​ับเรื่องของผู้​อื่น​ ​พู​ดสิ่งที่​ไม่​ควรจะพูด
13 Além disso, aprenderão a se tornar ociosas e a andar de casa em casa, fazendo fofoca, intrometendo-se em assuntos alheios e falando do que não devem.
14 ดังนั้นข้าพเจ้าปรารถนาให้พวกแม่ม่ายสาวๆ ​แต่​งงานมี​บุ​ตรและดู​แลบ​้านเรือนของตน เพื่อปิดโอกาสไม่​ให้​​ศัตรู​​กล​่าวหาว่าร้ายได้
14 Portanto, aconselho que essas viúvas mais jovens se casem de novo, tenham filhos e tomem conta do próprio lar. Então o inimigo não poderá dizer coisa alguma contra elas.
15 ความจริ​งม​ีบางคนที่​ได้​หันไปติดตามซาตานแล้วด้วย
15 Pois, de fato, algumas já se desviaram e agora seguem Satanás.
16 ถ้ามีหญิงคนใดเป็นผู้​ที่​​มี​ความเชื่อและมี​ญาติ​​พี่​น้องที่เป็​นม​่าย ​ก็​​ให้​เธอช่วยเหลือบรรดาแม่ม่ายโดยไม่ต้องให้เป็นภาระของคริสตจั​กร​ เพื่อว่าคริสตจักรจะได้สามารถช่วยหญิ​งม​่ายผู้​ไร้​​ที่​พึ่งจริงๆ
16 Se alguma irmã na fé tem viúvas na família, deve tomar conta delas e não sobrecarregar a igreja, que assim poderá cuidar das viúvas que estiverem verdadeiramente sozinhas.
17 บรรดาผู้ปกครองที่ปกครองดีนั้นสมควรได้รับเกียรติ 2 ​เท่า​ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่ประกาศและสั่งสอนข่าวประเสริฐด้วยความขยันขันแข็ง
17 Os presbíteros que fazem bem seu trabalho devem receber honra redobrada, especialmente os que se dedicam arduamente à pregação e ao ensino.
18 เพราะพระคัมภีร์​ระบุ​​ว่า​ “อย่าเอาตะกร้อครอบปากโคขณะที่มันกำลังนวดข้าวอยู่” ​และ​ “คนงานสมควรได้รับค่าจ้างของตน”
18 Pois as Escrituras dizem: “Não amordacem o boi para impedir que ele coma enquanto debulha os cereais”, e também: “Aqueles que trabalham merecem seu salário”.
19 อย่ารับคำกล่าวหาเกี่ยวกับผู้​ปกครอง​ นอกจากจะมี​พยาน​ 2 ​หรือ​ 3 ​คน​
19 Não aceite acusação contra um presbítero sem que seja confirmada por duas ou três testemunhas.
20 ​คนที​่ทำบาปต้องถูกว่ากล่าวต่อหน้าคนทั้งปวง เพื่อคนอื่นจะได้​เกรงกลัว​
20 Aqueles que pecarem devem ser repreendidos diante de todos, o que servirá de forte advertência para os demais.
21 ข้าพเจ้าขอกำชั​บท​่านต่อหน้าพระเจ้า ​พระเยซู​​คริสต์​ และบรรดาทูตสวรรค์​ที่​​พระองค์​เลือกไว้​ว่า​ ​ให้​ท่านรักษาระเบียบเหล่านี้โดยไม่​มี​ความรังเกียจหรือแสดงความลำเอียง
21 Ordeno solenemente, na presença de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos que você obedeça a estas instruções sem tomar partido nem demonstrar favoritismo.
22 อย่ารีบร้อนวางมือบนตัวเพื่อแต่งตั้งผู้​ใด​ และอย่ามีส่วนร่วมในบาปของผู้​อื่น​ จงรักษาตนให้​บริสุทธิ์​
22 Não se apresse em nomear um líder. Não participe dos pecados alheios. Mantenha-se puro.
23 อย่าดื่มเพียงแต่น้ำเท่านั้น จงดื่มเหล้าองุ่นบ้างเล็กน้อยเพื่อกระเพาะอาหารและโรคที่ท่านเป็นอยู่​บ่อยครั้ง​
23 Não beba apenas água. Uma vez que você fica doente com frequência, tome um pouco de vinho por causa de seu estômago.
24 บาปของคนบางคนปรากฏชัด และบาปของเขาก้าวล่วงหน้าเขาไปยังที่สำหรับพิพากษา บาปของคนบางคนปรากฏในภายหลัง
24 Lembre-se de que os pecados de alguns são evidentes, e seu julgamento é inevitável. Há outros, porém, cujos pecados só serão revelados mais tarde.
25 ส่วนการกระทำดี​ก็​เป็นเช่นเดียวกัน คือปรากฏชัด ​แต่​​ถึงแม้​ว่าจะไม่ปรากฏชัดแต่​ก็​จะถูกปิดบังไว้​ไม่ได้​
25 Da mesma forma, as boas obras de alguns são evidentes, e outras, feitas em segredo, um dia serão conhecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.