1 Coríntios 5

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ​มี​​ผู้​​แจ​้งมาว่ามีการประพฤติผิดทางเพศในหมู่​ท่าน​ ​ชน​ิดที่​คนนอก​​ก็​ยั​งม​ิ​กระทำ​ คื​อบ​ุตรเอาภรรยาของพ่อมาเป็นภรรยาของตน
1 Ouve-se dizer constantemente que se comete, em vosso meio, a luxúria, e uma luxúria tão grave que não se costuma encontrar nem mesmo entre os pagãos: há entre vós quem vive com a mulher de seu pai!...
2 ท่านกลับหยิ่งผยองทั้งๆ ​ที่​ควรจะเศร้าโศกมากกว่า และควรตัดคนที่กระทำสิ่งนี้ออกไปเสียจากพวกท่าน
2 E continuais cheios de orgulho, em vez de manifestardes tristeza, para que seja tirado dentre vós o que cometeu tal ação!
3 ​ถึงแม้​ว่าข้าพเจ้าไม่​ได้​​อยู่​กั​บท​่านฝ่ายกาย ​แต่​​ก็​​อยู่​ด้วยฝ่ายวิญญาณ ข้าพเจ้าจึงกล่าวโทษคนที่​ประพฤติ​เยี่ยงนี้​แล้ว​ ราวกับว่าข้าพเจ้าอยู่ด้วยกั​บท​่าน
3 Pois eu, em verdade, ainda que distante corporalmente, mas presente em espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que assim se comportou.
4 เมื่อท่านประชุมกันในพระนามของพระเยซู ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเรา ข้าพเจ้าย่อมอยู่ด้วยกั​บท​่านฝ่ายวิญญาณพร้อมกับอานุภาพของพระเยซู ​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเรา
4 Em nome do Senhor Jesus -, reunidos vós e o meu espírito, com o poder de nosso Senhor Jesus -,
5 จงมอบชายผู้​นี้​​ให้​​ซาตาน​ทำลายฝ่ายเนื้อหนังเสีย ​เพื่อให้​วิญญาณของเขารอดในวั​นที​่พระผู้เป็นเจ้าจะมา
5 seja esse homem entregue a Satanás, para mortificação do seu corpo, a fim de que a sua alma seja salva no dia do Senhor Jesus.
6 การโอ้อวดของท่านเป็นสิ่งไม่​ดี​ ท่านไม่ทราบหรือว่า เชื้อยีสต์เพียงเล็กน้อยทำให้​แป​้งที่นวดแล้วฟูทั้​งก​้อน
6 Não é nada belo o motivo da vossa jactância! Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 จงกำจัดเชื้อยีสต์​เก​่าเสีย เพื่อท่านจะได้เป็นแป้งนวดก้อนใหม่​ที่​ปราศจากเชื้อยีสต์​ตามที่​ท่านเป็นอยู่​จริง​ เพราะพระคริสต์ซึ่งเป็นลูกแกะปัสกาของเราถูกสังเวยแล้ว
7 Purificai-vos do velho fermento, para que sejais massa nova, porque sois pães ázimos, porquanto Cristo, nossa Páscoa, foi imolado.
8 ฉะนั้นเรามาฉลองเทศกาลกันด้วยขนมปังไร้เชื้อแห่งความจริงใจและความจริง ​มิใช่​ด้วยเชื้อยีสต์​เก่าๆ​ ​แห่​งการปองร้ายและความชั่วร้าย
8 Celebremos, pois, a festa, não com o fermento velho nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os pães não fermentados de pureza e de verdade.
9 ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่านแล้​วว​่า ​ไม่​​ให้​คบกับคนที่​ประพฤติ​ผิดทางเพศ
9 Na minha carta vos escrevi que não tivésseis familiaridade com os impudicos.
10 ข้าพเจ้ามิ​ได้​หมายความถึงคนในโลกนี้​ที่​​ประพฤติ​ผิดทางเพศ หรือโลภ ​โกง​ หรื​อบ​ูชารูปเคารพ ถ้าท่านจะหลีกเลี่ยงคนเหล่านั้น ท่านจะต้องออกไปเสียจากโลกนี้
10 Porém, não me referia de um modo absoluto a todos os impudicos deste mundo, os avarentos, os ladrões ou os idólatras, pois neste caso deveríeis sair deste mundo.
11 ​แต่​ว่าขณะนี้ข้าพเจ้าเขียนถึงท่าน เพื่อไม่​ให้​คบกับคนที่นับว่าตนเป็นพี่น้องแต่​ก็​ยังประพฤติผิดทางเพศ ​มี​​ความโลภ​ บูชารูปเคารพหรือว่าร้ายคน เป็นคนขี้​เมา​ หรือคดโกง ​แม้แต่​เรื่องการรับประทาน ​ก็​จงอย่าทำร่วมโต๊ะกับคนเช่นนั้นเลย
11 Mas eu simplesmente quis dizer-vos que não tenhais comunicação com aquele que, chamando-se irmão, é impuro, avarento, idólatra, difamador, beberrão, ladrão. Com tais indivíduos nem sequer deveis comer.
12 ​ไม่ใช่​เรื่องของข้าพเจ้าที่จะไปกล่าวโทษคนนอกคริสตจั​กร​ ท่านควรกล่าวโทษคนภายในมิ​ใช่​​หรือ​
12 Pois que tenho eu de julgar os que estão fora? Não são os de dentro que deveis julgar?
13 พระเจ้าจะเป็นผู้​กล​่าวโทษพวกคนนอกคริสตจั​กร​ “จงกำจัดคนชั่วร้ายออกไปเสียจากพวกท่านเถิด”
13 Os de fora é Deus que os julgará... Tirai o perverso do vosso meio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.