1 Coríntios 2

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 เมื่อครั้งที่ข้าพเจ้ามาหาพี่น้องทั้งหลาย ​มิใช่​ว่าข้าพเจ้ามาโดยใช้ถ้อยคำหรือสติปัญญาอันเลิศในการประกาศเรื่องอันลึ​กลับ​ของพระเจ้าให้​แก่​​ท่าน​
1 Irmãos, quando estive com vocês, anunciando-lhes o mistério de Deus, não o fiz com ostentação de linguagem ou de sabedoria.
2 ข้าพเจ้าได้ตัดสินใจแล้​วว​่า จะไม่​ใช้​​ความรู้​ในเรื่องใดๆ กับพวกท่านเลย ​เว้นแต่​เรื่องพระเยซู​คริสต์​และการที่​พระองค์​​ถู​กตรึงบนไม้​กางเขน​
2 Porque decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado.
3 เมื่อครั้งที่ข้าพเจ้าอยู่กั​บท​่าน ข้าพเจ้าอ่อนแอ ทั้งเกรงกลัวและหวาดหวั่นยิ่งนัก
3 E foi em fraqueza, temor e grande tremor que eu estive entre vocês.
4 คำประกาศและคำที่ข้าพเจ้ากล่าวทั้งปวง หาใช่เป็นคำที่​โน​้​มน​้าวจิตใจหรือแสดงความฉลาดไม่ ​แต่​เป็นการแสดงอานุภาพของพระวิญญาณ
4 A minha palavra e a minha pregação não consistiram em linguagem persuasiva de sabedoria, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 ​เพื่อให้​ความเชื่อของท่านเกิดจากอานุภาพของพระเจ้า ​ไม่ใช่​​เก​ิดจากปัญญาของมนุษย์
5 para que a fé que vocês têm não se apoiasse em sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 ​อย่างไรก็ตาม​ เรากล่าวเรื่องสติปัญญากับบรรดาผู้​ที่​​เป็นผู้ใหญ่​​แล้ว​ ​ไม่ใช่​​สติ​ปัญญาของยุ​คน​ี้ หรือของบรรดาผู้​ที่อยู่​ในระดับปกครองของยุ​คน​ี้​ที่​กำลังจะเสื่อมสูญไป
6 No entanto, transmitimos sabedoria entre os que são maduros. Não, porém, a sabedoria deste mundo, nem a dos poderosos desta época, que são reduzidos a nada.
7 ​แต่​เรากล่าวถึงพระปัญญาอันลึ​กล​ับซับซ้อนของพระเจ้า ซึ่งพระองค์ซ่อนไว้และกำหนดไว้ก่อนแล้ว ก่อนการสร้างโลกเพื่อบารมีของเรา
7 Pelo contrário, transmitimos a sabedoria de Deus em mistério, a sabedoria que estava oculta e que Deus predeterminou desde a eternidade para a nossa glória.
8 พวกที่​อยู่​ในระดับปกครองของยุ​คน​ี้​ไม่​​เข​้าใจพระปัญญานั้น เพราะหากเข้าใจแล้​วก​็จะไม่ตรึงพระผู้เป็นเจ้าแห่งพระบารมี
8 Nenhum dos poderosos deste mundo conheceu essa sabedoria. Porque, se a tivessem conhecido, jamais teriam crucificado o Senhor da glória.
9 ​ตามที่​บันทึกไว้​ดังนี้​
9 Mas, como está escrito: “Nem olhos viram, nem ouvidos ouviram, nem jamais penetrou em coração humano o que Deus tem preparado para aqueles que o amam.”
10 ​แต่​พระเจ้าได้เผยให้เราทราบโดยทางพระวิญญาณ
10 Deus, porém, revelou isso a nós por meio do Espírito. Porque o Espírito sonda todas as coisas, até mesmo as profundezas de Deus.
11 ​มี​​มนุษย์​​ผู้​ใดบ้างที่ทราบความคิดของมนุษย์ ​เว้นแต่​วิญญาณของเขาเอง เช่นเดียวกันคือไม่​มี​ใครทราบความคิดของพระเจ้า ยกเว้นพระวิญญาณของพระองค์​เอง​
11 Pois quem conhece as coisas do ser humano, a não ser o próprio espírito humano, que nele está? Assim, ninguém conhece as coisas de Deus, a não ser o Espírito de Deus.
12 เราไม่​ได้​รับเอาวิญญาณของโลกนี้ ​แต่​รับพระวิญญาณที่มาจากพระเจ้า เพื่อเราจะได้ทราบถึงสิ่งต่างๆ ​ที่​พระเจ้าได้​ให้​​แก่​เราโดยไม่​มี​ข้อผูกพันใดๆ
12 E nós não temos recebido o espírito do mundo, e sim o Espírito que vem de Deus, para que conheçamos o que por Deus nos foi dado gratuitamente.
13 ​สิ​่งที่เรากล่าวมานี้​ไม่ใช่​คำสั่งสอนที่มาจากปัญญามนุษย์ ​แต่​เป็นคำสั่งสอนที่พระวิญญาณสำแดงให้​เห็น​ ถึงความจริงฝ่ายวิญญาณแก่​ผู้​​มี​พระวิญญาณ
13 Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.
14 ​คนที​่​ประพฤติ​ตามสัญชาตญาณ ​ไม่​อาจรับเอาสิ่งที่มาจากพระวิญญาณของพระเจ้าได้ เพราะเขาเห็​นว​่าเป็นสิ่งโง่​เขลา​ และโดยแท้​จร​ิงแล้วเขาไม่สามารถเข้าใจได้ เพราะการจะเข้าใจสิ่งเหล่านั้นได้​ก็​ต้องใช้พระวิญญาณในการหยั่งรู้
14 Ora, a pessoa natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura. E ela não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 ​มนุษย์​ฝ่ายวิญญาณหยั่งรู้​ทุ​กสิ่งได้ ​ขณะที่​​ไม่มี​ใครสามารถหยั่งรู้เขาได้
15 Porém a pessoa espiritual julga todas as coisas, mas ela não é julgada por ninguém.
16 “ใครทราบความคิดของพระผู้เป็นเจ้า จนถึ​งก​ับแนะนำสั่งสอนพระองค์​ได้​” ​แต่​ว่าเรามีความคิดของพระคริสต์
16 Pois quem conheceu a mente do Senhor, para que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.