Apocalipse 8
Tangoa New Testament (TGP_WBT) vs BKJ
1 Ale moiso Natu Sipsip mo roi na halimaravruan la pulu atu, ale mo sopo te vaore na tuka korong mata sope aoa matea.
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 Ale na hite la angelo atu mo limaravrua sei la lo turu na nahon God la silera na trumpet matematea.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Ale angelo tinapua matea mo lavi na jilivi mata gold matea mata i suli na hasori, mo sinai mo turu na votavota atu. Ale la silea na hasori matuvana matan vara i sohaia peresi na usiusi nona tapuhi tari na votavota sei la vaia na gold na naho jara sakele non supe.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 Ale asu hasori peresi na usiusi nona tapuhi la tai na liman angelo atu, la sahe aulu na nahon God.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 Moiso angelo atu mo sohoni na vara hapu hani mata votavota na jilivi hasori, ale mo pulahia na varama, ale piri mo roroa, vaha mo vilasi, ale mihi matea mo hisu.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 Ale la angelo atu mo limaravrua la lo tauri na trumpet la tatamahu vara la tiv la trumpet atu.
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 Ale tiroma angelo mo tiv na nona trumpet, ale vatu aes peresi na hapu la hoi peresi na r̃ae la jovi na varama, ale mo suli na hatolu vipahai tari peresi na hatolu r̃uvur̃uvu tari na varama.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 Harua angelo mo tiv na nona trumpet, ale hinau matea mo sohena vutivuti tavera mata hapu hani, la pulahia mo sivo na lolo tasi, ale hatolu tasi na varama mo mai r̃ae,
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 hatolu maji tasi tari na varama la mate, ale mo komo na hatolu lanis tari sohena.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 Hatolu angelo mo tiv na nona trumpet, ale vitusarasara tavera matea mo jovi na masapa mo hani mo pepe tavera mo jovi na hatolu wai roro tari peresi na hatolu patu wai tari na varama.
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 Ale hijan vitusarasara atu enia Hohona, ale hatolu wai tari atu la mai la hohona, ale tamlohi matuvana la mate matan wai hohona atu.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 Havati angelo mo tiv na nona trumpet, ale hinau matea mo vili nar̃ihi na hatolu mera alo, peresi na hatolu mera vitu peresi na hatolu mera vitusarasara. Alo mo sopo mera na hatolu rani matea, ale vitu peresi na vitusarasara la sopo mera na hatolu vutepongi matea.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 Ale na hite na mala matea mo hasena avu roto na masapa, mo lo ulo mara, “Rani sasati, rani sasati, rani sasati isana tamlohi tari sei la lo toho na varama matan la angelo atu mo tolu la tatamahu vara la tiv na nora trumpet.”
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.