Apocalipse 15
Tangoa New Testament (TGP_WBT) vs NVT
1 Hitahun haratu na kilau sahe na tuka, na mele hite na matamata tinapua matea, enia hina mar̃urahi tavera matea, ale angelo mo limaravrua la lo lavi la isoiso rongohaji sasati tavera atu mo limaravrua, ale enira mo isoiso talai lolokoru non God mata hehe.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Ale na hite na hinau matea mo sohena tasi mata glas mo hoi peresi na hapu, ale la tamlohi atu sei la jeu na suihan maji jala sasati atu peresi na tamasina peresi na evi hijana, la lo turu na pahisan tasi mata glas atu. La lo tauri na pue tangtangi non God,
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 ale la lo lalavete na vete non Moses volitusi non God peresi na vete non Natu Sipsip lara,ale la varar̃uhu,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Hitahun haratu, na mele kilau, ale na hite na jara tapu na lolo Temple na tuka mo roi.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Ale na hite na angelo mo limaravrua sei la lo tauri na jilivi talai mata rongohaji sasati atu mo limaravrua la malue na lolo Temple. La ru na ruru lulu peravu, la eve na r̃umara na oti la vaia na gold.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Ale vonan pa la hinau mauri atu matea mo sile na jilivi talai mo limaravrua la vaira na gold matematea isan la angelo atu mo limaravrua, jilivi talai atu la lavi na talai lolokoru non God mata hehe sei mo mauri mata rani tui tui,
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 ale Temple mo mar̃ivi na asu memeran God mata suihana, ale tea i sopo er̃i unu na Temple vavano la hinau rongohaji sasati tavera sei la angelo atu mo limaravrua la lo lavira, la pa vaira i isoiso.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.