1 Timóteo 3

Tangoa New Testament (TGP_WBT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Reti nike o er̃i rasua, vara tea mo tau na r̃omina vara i pa patu tamlohi rasua matea mata tamlohi rasua, mo opoi na vavahinau r̃uhu matea.
1 Esta é uma palavra fiel: Se um homem deseja o ofício de bispo, boa obra deseja.
2 Ale matana, o kilau vara mo sopo te hinau na maurina, mo lahi na har̃ai matelete, mo hase taurilatia, enia tamlohi r̃omr̃omi, o hitea vara tamlohi la lo sile na oloolo isana moiso, enia mo avulahi vara i lavi na tamlohi tinapua na imana, ale enia mo levosahi na posposi mata vujangi mo r̃uhu,
2 O bispo então deve ser irrepreensível, marido de uma esposa, vigilante, sóbrio, de bom comportamento, dado à hospitalidade, apto para ensinar;
3 Ale, enia mo sopo tamlohi inu hajavua, mo sopo tamlohi valum, pani r̃omina mo malum, mo sopo tamlohi vasvas, ale mo sopo tamlohi r̃omjea na mania,
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de lucro desonesto, mas paciente, não contencioso, não avarento;
4 ale mo lo kilau mamahuni na lolo imana, ale natuna la sile na oloolo isana, ale la oloolo hinia.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a seriedade,
5 Matan vara tea mo sopo er̃i kilau mamahuni na imana, i pa kilau mamahuni na vao kalesia non God sohena sava?
5 (porque se o homem não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 Enia i pa sopo tamlohi matea mo pa mai purongo na mauri kalesia, matan patuna i pa sosohi na mangisi tavera, ale i jovi sivo na talai non Tiapolo.
6 não um principiante, para que, envaidecendo-se com orgulho, não caia na condenação do diabo.
7 Moiso aulu hin haratu, tamlohi na jingoima la verea vara maurina mo tataholo, ale matan i sopo er̃i jovi hin te vuna non Tiapolo, ale i mahanuhanu matana.
7 Além disso, ele deve ter também bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em descrédito e no laço do diabo.
8 Deacon sohena, o hitea vara tamlohi la lo sile na oloolo isara moiso, ale enira la sopo meme masanga, la sopo tamlohi inu hajavua, la sopo r̃omtutuni na mania.
8 Do mesmo modo os diáconos devem ser sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de lucro desonesto,
9 Ale la tauri r̃ilangi na hinau luhu mata rasua na posposi sei tarea r̃omira la tataholo na nahon God.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Ale o vaihitera tiroma vara ko sopo hite te hinau na maurira, ale o pa majinga hinira vara la volitusi sohena deacon.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois pratiquem o ofício de um diácono, se forem considerados irrepreensíveis.
11 Har̃ai sohena, vara la deacon, o hitea vara tamlohi la lo sile na oloolo isara moiso, la sopo sorasora tamlohi, la lo hase taurilatira, tarea la lo usuri na masalon God na hinau tari la lo vaira.
11 Do mesmo modo suas mulheres devem ser sérias, não maldizentes, sóbrias e fiéis em todas as coisas.
12 Deacon la lahi na har̃ai matelete, la lo kilau mamahuni na natura peresi na imara.
12 Os diáconos sejam maridos de uma esposa e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Matan la haratu la lo volitusi r̃uhu sohena deacon la pa lavi na hija r̃uhu nora, ale la pa lavi na r̃omr̃ilangi na nora rasua hin Kr̃isto Iesu.
13 Porque os que praticarem bem o ofício de diácono adquirirão para si uma boa posição e grande confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 La hinau sei na lo ulia isam, na lo r̃omtoho vara a pa vano isam vila,
14 Estas coisas te escrevo, esperando ir ver-te logo,
15 pani vara te hinau mo tauriau, leta nike i pa tueniho vara o levosahi na posposi mo tataholo na vaon God. Vaona enia vao kalesia non God mauri, vao kalesia enia peri, ale enia lapiti retivarar̃uhu.
15 todavia, se eu tardar, para que vós saibas como convém te comportar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e fundamento da verdade.
16 Hina tavera matea kama taviti hinia, pulo nor̃a rasua enia hina luhu matea:
16 E, sem controvérsia, grande é o mistério da piedade: Deus foi manifesto na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.