Mateus 2
Toto Thovuye Loi Ghalɨŋae (TGO) vs AAI
1 Jisas va i virɨ Betɨlehem Judiya e tɨne, Herod ghambaŋa i mbaro. Jisas le virɨ e ghereiye rathimbathimba ghɨmoghɨmoru e boimako thɨ mena Jerusalem
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 na thɨ vaito thɨŋa, “Aŋga inae Jiu lenji kiŋ amba menda i virɨke? Mendava wo vaidiya ghaghɨtara e boimako na nuwameiya wo mena wo kururuwe.”Rathimbathimba thegheto na lenji kamel|alt="3 wisemen and camel following star" src="CN01628b.tif" size="span" copy="Cook" ref="2:1-2"
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Mbaŋa Kiŋ Herod i loŋweya utuke iyake i vakatha ghare i gaithɨ laghɨye, na Jerusalem gharayakuyakuko wolaghɨye.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Herod i kula vathavathaŋgiya ravowovowo laghɨlaghɨye na mbaro gharavavaghare, na i vaitoŋgi iŋa, “Mesaiya, aŋga mbala i virɨ?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Thɨ dagewe thɨŋa, “Betɨlehem, Judiya e tɨne, iyake kaiwae Loi ghalɨŋae gharautu va i rori:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘Ko ghen, Betɨlehem, Judiya e thivathivaniye tɨne, u laghɨye moli, kaiwae e ghen randeviva ne i yomara, na ne i ndeviva weŋgiya lo gharɨgharɨ Isirel.’”
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Amba Herod i kula thuweleŋgiya rathimbathimbama na thɨ niva weinji na i vaitoŋgi va thembaŋa vara ghɨtarako i yomara.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 I variyeŋgi Betɨlehem na iŋa, “Hu wa na vou tamwe wagiyawe ŋgamana. Thembaŋa vou vaidi, hu mena hu giya yanawaŋgu na ghino tembe ya wa na va kururuweva.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Mbaŋa thɨ iteta Herod ma vethɨ loŋgaloŋga na mbowo thɨ vaidiva ghɨtarama mendava thɨ vaidima e boimako, i viva e ghamwanji gheghad i mena i ndeghathɨ ŋgora ŋgamama inawe e vwatae.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Mbaŋa thɨ thuweya ghɨtarako thɨ warari laghɨye moli.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Thɨ ru e ŋgolo tɨne na thɨ vaidiya ŋgamama weiye tɨnae Meri. Thɨ ronja e ghenji vuvuye na thɨ kururuwe. Thɨ tateŋgiya lenji vethe nasiye na thɨ bigiraŋgiya lenji mwaewo, gol, preŋkinisenɨs na mer.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Vanuwovɨrɨ i mena weŋgi ghenelolo e tɨne, na thava te thɨ njogha weva Herod. Vama thɨ reŋava e kamwathɨ regha na thɨ njogha e ghambanji.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Mbaŋa vama rathimbathimbama thɨ wareri amba Giya Loi le nyao thovuye i yomara weya Josep ghenelolo e tɨne na i dagewe iŋa, “U yondo, Josep, u vaŋguŋgiya ŋgamana na tɨnae na hu vowa Ijipt. Vou yaku gheko gheghad ne ya dage weŋga amba hu njoghama, kaiwae Herod le ragagaithɨ ne thɨ tamweya ŋgamana na nuwanjiya thɨ unɨghɨ.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Josep i thuweiru i vaŋguŋgiya ŋgamama na tɨnae gougouko iyako na thɨ wa Ijipt.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Vethɨ yaku ghaghad Herod i mare. Iyako i yomara na i vaemunjoruŋa ŋgoroŋga Giya Loi va i utugiya weya ghalɨŋae gharautu iŋa, “Ijipt e tɨne ya kularaŋgiya naruŋgu.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Mbaŋa Herod i ghareghare rathimbathimbama thɨ yaro, ghare i gaithɨ laghɨye moli. Amba i variyeŋgiya le ragagaithɨ na thɨ gaboŋgiya gamagai ghɨmoghɨmoru Betɨlehem na ele valɨvaŋgako wolaghɨye, thiye ghanjitheghathegha umboiwo na e raberabe. Va i vakatha ŋgorako kaiwae va i gorugoru weya ŋgoroŋga rathimbathimbama lenji woraŋgiya na ghɨtarama le yomara.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Va ŋgorako na Jeremaiya le utu i tabo na emunjoru.
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 Iŋa:
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Herod va le mare e ghereiye, Giya Loi le nyao thovuye i yomarawe Josep e ghenelolo, Ijipt e tɨne,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 na i dagewe iŋa, “U yondo u vaŋguŋgiya ŋgamana na tɨnae na hu wa Isirel e thivathivaniye kaiwae thiyema va thɨ mando na thɨ munjeva thɨ unɨgha ŋgamana kaero thɨ mare.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Josep i thuweiru i vaŋguŋgiya ŋgamama na tɨnae na thɨ wa Isirel e thivathivaniye.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Ko mbaŋa Josep i loŋweya Akiulas i methɨgha ramae Herod Judiya e tɨne, i mararu na i wa gheko. Loi i dagewe e ghenelolo na thɨ wa Galili ele valɨvaŋga,
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 na thɨ wa na vethɨ yaku e ghemba regha idae Nasaret. Iyake i vaemunjoruŋa Loi ghalɨŋae gharautuŋgi va thɨ utuŋa: “Ne thɨŋa rara Nasaret.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.