2 Coríntios 8
Toto Thovuye Loi Ghalɨŋae (TGO) vs AAI
1 Lama bodaboda, nuwameiya wo giya yanawami na hu ghareghare Loi le mwaewo une ŋgoroŋga ekelesiya weŋgi Masedoniya ele valɨvaŋga tɨne.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Kaiwae othembe ghanjimando laghɨye moli lemoyo thɨ vaidiŋgi na ma e lenji bigibigi, warari laghɨye i mwanavairɨŋgi na mbala thɨ bigiraweya lenji mwaewo laghɨye lenji valɨraloŋweloŋweghathɨ kaiwanji.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Ya utu emunjoru e ghemi, bigibigiko iya inako weŋgi na valɨkaiwanji thɨ mwaewowe, kaero thɨ bigirawe, na thɨ bigiraweva e vwatae, na thɨ kivwala iya ghanjighadɨko. Ma lolo regha i dage weŋgi na thɨ vakatha, mbe thiye eŋgevara lenji renuwaŋa e tɨne thɨ vakatha.
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 Thɨ naŋgo vurɨgheghe weime na wo vatomwe weŋgi na weinjiyaŋgiya ekelesiya e valɨvaŋga vavanava na thɨ vakatha thalavu i wa weŋgiya Loi le gharɨgharɨ Judiya e tɨne.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Ghime lama renuwaŋa wo munje eŋge mbe thɨ bigirawe eŋge lenji mwaewo. Ko iyemaeŋge lenji mwaewoko i kivwala lama renuwaŋa, kaiwae iviva mbowo thɨ vatomweŋgi weya Giya, na tembe ŋgoreiyeva ghime weime ŋgoreiya Loi le renuwaŋa.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Iya kaiwae, kaiwae Taitus iye kaerova i woraweya kaiwoko iya i mbanɨmba mwaewoko rɨghe, wo dagewe na mbowo i ghaonava na i thalavuŋga na hu vakathavao lemi mwaewona.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 E thanavuke wolaghɨye ghemi hu vurɨgheghe moli — e loŋweghathɨ, e utuutu, e ghareghare, e lemi rovurɨgheghe na e lemi gharethovu weime. Na tembe ŋgoreiyeva wo hu vurɨgheghe e mwaewo ghavakavakatha.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Ma ya utu ŋgoreiyako na ya woraweya ghamimbaro na hu vakatha ŋgoreiye. Ko iyemaeŋge nuwaŋguke nuwaiya hu ghareghare gharɨgharɨ vavanava nuwanjiko nuwaiya thɨ thalavu. Iya kaiwae thoŋgo hu vakatha ŋgoranjiŋgiyako, ne ya ghareghare lemi gharethovu i emunjoru moli.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Kaiwae kaero hu ghareghare ghanda Giya Jisas Krais le mwaewo bwagabwaga. Othembe iye va ravwenyevwenye e buruburu, ko iyemaeŋge ghemi kaiwami i njama na i tabo mbinyembinyeŋgu. Va i tabo mbinyembinyeŋgu na mbala ghemi hu vwenyevwenye.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Ghino lo renuwaŋa mbala hu vakatha ŋgoreiyake. Theghathaghako ikoko hu viva na nuwamiya hu thalavu kaiwoke iyake na tembe hu woraweyava kaiwoko rɨghe.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Mbaŋake hu vakathavuna kaiwoko iyako. Va lemi renuwaŋa ŋgoreiye na nuwamiya hu mwaewo, ko lemi vakathana mbema i vamboromboroŋa eŋge lemi renuwaŋana.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Kaiwae thoŋgo nuwamina nuwaiya moli hu mwaewo, Loi i wovatha lemi mwaewona. Loi i goru weya budakaiya ina weinda, ma i goru weya budakai ma ina weinda.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 Ma lama renuwaŋa ŋgoreiye ghemi hu vaidiya vuyowo na i maya weŋgiya thiye ne thɨ wo mwaewoko, ko iyemaeŋge nuwameiya taulaghɨna ghemi hu mboromboro.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Kaiwae e mbaŋake iyake ghemi hu riyevanjara na gharɨgharɨko thiyako iya i tuboko weŋgi valɨkaiwae hu thalavuŋgi. Kaiwae mbaŋa muyai ghemi mbwatane i tubo weŋga, ko amba thiye e lenji bigibigiko tembe thɨ thalavuŋgava, na mbala hu mboromboro,
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 ŋgoreiya Buk Boboma le woraŋgiya thiye thɨ mbana manna kaiwanji, iŋa, “Thavala thɨ mbana laghɨye, ma reghava inawe, na thavala thɨ mbana seiwo mane i tubo moli weŋgi.”
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Ya vata agoweya Loi, kaiwae i woraweya ghamigharethovu Taitus e ghare na nuwaiya moli i thalavuŋga ŋgoreiya ghino ya gharethovu e ghemi.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Kaiwae Taitus i warariŋa lama renuwaŋake na i ghaona e ghemi na i vakatha ŋgoreiye weiye le gharevatomwe na ghamberegha le renuwaŋako tɨne nuwaiya i ghaona e ghemi.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Na ghaghanda regha tembe iyava wo variye na i ghaona weiye Taitus. Iye le kaiwo Toto Thovuye kaiwae ekelesiyake wolaghɨye thɨ ghareghare na thɨ tarawe.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Tembe ŋgoreiyeva ekelesiya e valɨvaŋgake iyake va thɨ tuthiya amalaghɨniye na weime wo vaghɨliya na wo mbana mwaewoke iyake wo yamban weŋgiya ghandauneko. Wo vakavakatha kaiwoke iyake kaiwae nuwameiya Giya ghatarawa i laghɨye na gharɨgharɨ thɨ ghareghare nuwameiya moli wo thalavuŋgiya ekelesiya.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 Weime lama gharelaghɨlaghɨ iya wo njimbukikiya mwaewoke laghɨye iyake, kaiwae woŋa ne iwaeŋge gharɨgharɨ thɨ wonjoweime ghamamberegha wo thalavuime. Iya kaiwae wo vaŋgwa ghaghandake iyake na weime wo wa.
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 Kaiwae wo rovurɨgheghe na wo vakatha vakatha thovuye, ma mbe Giya eŋge e marae, ko iyemaeŋge gharɨgharɨ tembe e maranjiva.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Tembe wo variyeva ghaghanda reghava na theghetoninji thɨ ghaona. Iye mbaŋa i ghanagha e kaiwo regha na regha tɨne wo thuwe weiye le gharevatomwe nuwaiya moli i kakaiwo. E mbaŋake iyake i vareminjeŋga ne hu vakatha wagiyawe, na weiye le warari laghɨye moli na nuwaiya i thalavuŋga.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Taitus kaiwae, iye lo valɨrakakaiwo wo kaiwo kaiwami. Na oghaghanda theghewo weinji thɨ ghaona, na thiye ekelesiya i tuthiŋgi na e idanji thɨ ghaona, na lenji kaiwo e tɨne Krais ghatarawa mbe i vorovoro vara.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Iya kaiwae hu woraŋgiya lemi gharethovuna weŋgi, na mbala thiye na ekelesiya wabwike wolaghɨye thɨ ghareghare lama wovorevoreŋaŋga i emunjoru.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.