2 Coríntios 11

Toto Thovuye Loi Ghalɨŋae (TGO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nuwaŋguiya mbala hu ghataŋaghathɨ e ghino othembe ne hu loŋweya lo utuutuke ŋgoreiya unouno lenji utuutu. Hu ghataŋaghathɨgha lo vakathako iyako!
1 Ayu anotanot mar kikimin au tur anao i boun koko’aw hai tur te’o na’atube, baise kwa marasika kwabusuruf kwabowabowaka.
2 Ghino nuwaŋguiyaŋga moli na ya rovurɨgheghe kaiwami, ŋgoreiya Loi nuwaiya moliya ghemi. Kaerova ya vakatha ghamidagerawe na hu vaŋgwa ghɨmoru regha, iye Krais ghamberegha, na nuwaŋguiya ya vaŋgugiyaŋgawe ŋgoramiya thɨnabwethubwethuru kalekaleva.
2 Ayu kwa isa abi’o’orot, boun God ebi’o’orot na’atube, kwa i boun babin biyan numin orot ta’imon bai’awanin isan hi’omatan na’atube nati i Keriso akisin.
3 Hu renuwaŋakiki ŋgoroŋga mwatako le thimba e tɨne i yarogha Ive. Ya gharelaghɨlaghɨ ghemi kaiwami ne ŋgorami Ive na Seitan i valogha nuwami na hu roiteta lemi gharethovu Krais kaiwae, iya i rumwaru na i riyevanjara.
3 Ayu i abirubir kwa a not boro ni’afiy abistan Eve biyanamaim mamatar boro kwa biyamaim namatar. Kok i so’ob kwanekwan, naatu i iwa’an Eve God fanan sair naatu bowabow kakafin sinaf, imih nati baifufuwenayah boro kwa hinifuwi naatu hinifuwen anot hini’a’afiy saise kwa boro men kafa’imo Keriso akisinamo kwanitumitumimih
4 Ya gharelaghɨlaghɨ kaiwami kaiwae kaero ya thuwe mbaŋa mbe gharɨgharɨ vavana thɨ ghaona, hu ghataŋaghathɨgha lenji vakathako. Thiye thɨ yaroŋga na thɨ vavaghareŋa mbe Jisas regha weŋga, ma ŋgoreiya ghime wo vavaghareŋa weŋga. Na tembe hu wova nyao mbe regha lenji vavaghare e tɨne, ma ŋgoreiya Nyao Boboma iyava hu woko weime. Na tembe hu wova toto thovuye mbe regha, ma ŋgoreiya Toto Thovuye Jisas Krais kaiwae iyava hu woko weime. Na weimi lemi warari hu wovathaŋgi lenji totoko.
4 Anayabin sabuw afa hinan naatu Jesu isan hinabinan men boun aki abibinan na’at. Anunin ta kwanab men boun aki abaib na’at o tur gewasin men boun kwanonowaramaim tebibinanumih, hamehamen maiyow kwa boro mar ta’imon kwanab.
5 Gharɨgharɨko thiyako thɨŋa thiye ghanjimberegha ghalɨŋae gharaghambɨ laghɨyeninji, ko iyemaeŋge emunjoru ma thɨ kivwalaŋgo.
5 Baise anotanot ayu i ai gewasin kwanekwan men boun kob abarayah wabih gagamih gewasih na’atube.
6 Mbwata ghino ma rautuutu thovuye ŋgoreiye, ko iyemaeŋge emunjoru ya ghareghare Loi le utuutu. Mbaŋake wolaghɨye na lama vakathake wolaghɨye e tɨnenji valɨkaiwami hu thuwe iyake.
6 Ayu tur ao’o i boun kek sosof hai tur te’o na’atube, baise ayu auru not so’ob ema’am, aki ef etei bebeyanamaim ao kwanowar sawar.
7 Mbaŋa va ya vavaghareŋa Toto Thovuye i mena weya Loi, mava ya naŋgo weya modae e ghemi, ko iyemaeŋge va ya wonjoŋaŋgo na ghemieŋge ya wovoreŋaŋga. Na ŋgoroŋga lemi renuwaŋa i tharako?
7 Ayu taiyuwu anayara’iyu naatu kwa anabora’ahi Regah ana tur gewasin baiyan en anabinan nati i bowabow kakafin?
8 Ya vaidiya wo thalavu weŋgiya ekelesiya vavana, ŋgoreiya ya vakaivɨŋaŋgi mbala valɨkaiwaŋgu na ya kaiwo ghemi kaiwami.
8 Ayu Kirisiyan sabuw afa biyahine kabay abai kwa baibaisi isan, kwanotanot ayu abainuwih?
9 Na mbaŋa va inaŋgu ghena weiŋguyaŋgiya ghemi na ya kwara e bigi regha, mava ya wogiya vuyowo weya ghemina regha. Oghaghanda vavana thɨ mena Masedoniya, thiye thɨ vamboromboro na thɨ bigimena e ghino. Iya kaiwae ma mbaŋa regha ya woraweya wovuyowo e ghemi, na mbaŋa i menamena e ghamwandako mane tembe ya vakathava ŋgoreiye.
9 Bairit tama’am ana mar ayu au kok sawar bain nowau matar isan, men kafa’imo yait ta aiwowa’ani. Anayabin teitit no Masedonia’ane hinanan sawar abistanawat akokok etei’imak anafofonin abai. Ayu boro taiyuwu bit ana’abar naatu boro na’atuka anasinaf anan.
10 Krais iye rautuutu emunjoru, na ghino tembe ŋgoreiyeva tembe ya utuva emunjoru, na ghena Akaiya ele valɨvaŋgako wolaghɨye tɨne ma lolo regha ne i ravaghaŋgo lo wovorevoreŋaŋgo kaiwae.
10 Keriso ana turobe ayu wanawana’umaim ema’am. Ayu ao’omatani, iti ora’ara’at boro men kafa’imo awau nafot iti tafaram Akaiya wanawanan.
11 Buda kaiwae va ya woraweya lo rɨghe na ma ya giya wo vuyowo weŋga? Kaiwae ma ya gharethovuŋaŋga? Nandere! Loi i ghareghare ya gharethovuŋga.
11 Aisimamih? Anayabin ayu men kwa abiyabuwi? God so’ob ayu kwa abiyabuwi.
12 Ma mbaŋa regha ne ya mbana mwaewo e ghemi. Nuwaŋguiya ya vakathambela renuwaŋako iyako, kaiwae nuwaŋguiya ya kitena gharɨgharɨna thiyena lenji wovorevoreŋana, iya thɨŋanava thiye thɨ mboromboro weimaŋgi.
12 Ayu boun abistan abowabow boro na’atuka anabow anan. Saise ayu bowabow iti na’atube anabowabow i baifufuwen bai’obaiyenayah anarufutih. Hai yabih en isah hinao’ra’ara’at naatu asir hinao i mi’itube tebowabow aki bairi ta’imon abowabow.
13 Kaiwae gharɨgharɨ ŋgoranjiyako thiye ghalɨŋae gharaghambɨ kwanɨkwan, na lenji kaiwo e tɨne mbe kwan eŋge, na ghanjiyamoyamo thɨ vakatha thɨŋava thiye Krais ghalɨŋae gharaghambɨ.
13 Anayabin sabuw nati na’atube i turabarayah baifufuwenayah, i hai bowabow isan i taiyuwih tebifufuwen. Naatu taiyuhiwat tesisinaf hai itinin i boun Keriso ana turabarayah na’atube.
14 Ma ghareyo weiŋgu iyako, kaiwae Seitan tembe ghambereghava i vakavakatha ŋgoreiya iye nyao manjamanjalaniye.
14 Naatu nati men tanakasiy! Satan karam taiyuwin nabotabir marakaw ana tounamatar, itininabe namatar.
15 Ma valɨkaiwae gharenda i yo thoŋgo ghalɨŋae gharaghambɨ kwanɨkwan thɨ vakatha ghanjiyamoyamo ŋgoreiya thiye thanavu rumwaru gharakakaiwo. Ne mbaŋa ele ghambako thɨ wo lenji kaiwoko modae ŋgoreiya lenji vakathako.
15 Isan imih aki men akakasiy Satan ana akir wairafih i taiyuwih hibotabirih akir wairafih hai yawas gewasih na’atube himamatar. Mar yomanin mi’itube hai bowabowamaim hisisinaf imaim boro baimakiy hinab.
16 Mbowo ya utuŋava budakaiya kaero ma utuŋa. Thava lolo regha i renuwaŋa na iŋava unouno ghino. Ko iyemaeŋge thoŋgo kaero lemi renuwaŋa ŋgoreiye, wo hu loŋwe eŋge ya wovorevoreŋa, kaiwae emunjoru hu loŋwe eŋge gharɨgharɨko thiyako lenji wovorevoreŋa.
16 Ayu ibanak ao maiye! Men yait ta nanot ayu au not meyemeye narouw. Baise kwa iti na’atube kwananotanot na’at, basit kwanabuwu ayu i au not en, saise mar kafa’i ayu anaora’ara’at.
17 Wovorevoreŋake iya ya utuŋaŋgike, ma ŋgoreiya Giya le renuwaŋa, ŋgoreiya unouno lenji utuutu.
17 Anamaramaim ora’ara’aten ana tur anao i men Regah ana kokomaim ayu ao’omih, iti tur i hai not meyemeye hai tur.
18 Ko iyemaeŋge gharɨgharɨ lemoyo nanji ghena, tembe ghanjimberegha thɨ wovoreŋaŋgi yambaneke gharɨgharɨniye e lenji utuutu, na ghino tembe ŋgoreiyeva wo ya wovorevoreŋa.
18 Baise sabuw afa abistan hisisinaf isan hina’ora’ara’at na’at, ayu auman boro anao ra’ara’at.
19 Kaiwae hu munjeva ghemi rathimbathimba laghɨlaghɨye, weiye lemi warari hu ghataŋaghathɨŋgi raunounoŋgi.
19 Kwa taiyuw i notayah anababatun, naatu imih sabuw hai not meyemeye bairi yasisiramaim kwabita’ay.
20 Othembe gharɨgharɨ vavana thɨ mbanɨmbanɨloloŋga weŋga, lenji thovuye kaiwae thɨ vakaiwoŋaŋga, thɨ kwanɨyaroŋga, tembe ghanjimberegha thɨ wovoreŋaŋgi e marami na thɨ tagalevaŋga, lenji vakathako iyako hu ghataŋaghathɨ mbe thɨ vakavakatha vara.
20 Na’atube sabuw afa bairi kwaita’ay dibur kwamatar, taiyuwin kususur wan i’iyon o yumat ifafar.
21 Weiŋgu lo monjina ya vata sori lama njavovo kaiwae ma wo vakowanaŋga mun ŋgoreiyako!
21 Ayu au biya’ohow, nati isan i anababatun ririmit sawar sinaf isan na’atube atao kwatanowar.
22 Ko ana thiye Hibru gharɨgharɨniye? Ghino tembe ŋgoreiyeva. Ko ana thiye Isirel gharɨgharɨniye? Ghino tembe ŋgoreiyeva. Ko ana thiye Eibraham orumburumbuye? Ghino tembe ŋgoreiyeva.
22 I anababatun Hebrew ma’anih? Ayu auman Hebrew orot. I Israel sabuw? Ayu auman Israel orot. I Abraham ana a’agir sabuw? Ayu auman Abraham ana agir orot.
23 Ko ana thiye Krais le rakakaiwoŋgi? (Lo utuutuke ghamɨnae ne ŋgoreiya unouno lenji utuutu.) Ghino ya kaiwo kivwalaŋgi. Ghino lo vurɨgheghe i kivwala thiye lenji vurɨgheghe; ghino mbaŋa i ghanagha thɨ woruwoŋgo e thiyo, ko iyemaeŋge thiye mbe seiwoeŋge; thɨ ŋgeŋgeŋaŋgo, ko iyemaeŋge thiye mbe seiwoeŋge; na mbaŋa i ghanagha moli mbalama ya vaidiya mare.
23 Iban Keriso ana akir sabuw? Iti tur ao’o ana nowarin i boun hai not en te’o na’atube. Baise ayu i akir wairafu gewasu men i na’atube! Ayu abow atetebon, ayu mar moumurin maiyow dibur arun, mar moumurin maiyow murab fokarinamaim hiwabiru, naatu mar moumurin maiyow kafa’imo hita’asbunu. Anayabin ayu Keriso isan abowabow.
24 Mbaŋalima Jiu rambarombaro thɨŋa na lenji ragagaithɨ thɨ liya thiyo vurɨvurɨghegheniye na thɨ yabɨbɨŋgowe mbaŋaeto na mbaŋasiwo.
24 Mar etei five Jew hai ukwarih hibuwu hirabu. Mar ta’ita’imon hirarabu etei 39 biyau hitatakiyakiy hiruruseben.
25 Mbaŋato Rom rambarombaro lenji ragagaithɨ thɨ yabɨbɨŋgo, mbaŋara gharɨgharɨ thɨ biriŋgo e varɨvarɨ, mbaŋato waŋgako ya thako weŋgi thɨ dune na thɨ marakaraka, na mbaŋa regha gougou regha na ghararaghɨye regha wo ghaghavoreŋa e njighɨ vwatae.
25 Mar tounu ayu auramaim hirabu naatu mar ta’imon kabayamaim hirouwou’uru, mar tounu wa tafofor riy yan are naatu veya ta’imon anafofonin riy yan ain earuwu aremor. |alt="Paul stoned" src="cn01965B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Corinthians 11.25"
26 Mbaŋa i ghanagha va lo loŋgaloŋga valɨvaŋga bwagabwaga. Mbaŋa lemoyo ya vaidiya tharɨ e tɨne e walaghɨtaŋgi, rakaivɨ weŋgi, ghambaŋgu gharɨgharɨniye weŋgi na gharɨgharɨ eto weŋgi. Mbaŋa lemoyo ya vaidiya tharɨ e tɨne e ghembaghemba laghɨlaghɨye tɨnenji, e njamnjamɨbwaga, na e njighɨ vwatae. Na mbaŋa lemoyo tembe ya vaidiva tharɨ e tɨne weŋgiya woune kwanɨkwan.
26 Ayu mar moumurin maiyow efamaim aremor kakafih isou himatar, harew gagamih hititit kafa’imo ata’atomatom atamorob, naatu bainoyah kafa’imo hitarabu hitabainuwu. Ayu taiyuwu au sabuw Jew ma’anih naatu Ufun Sabuw kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu, bar oto’otowen gagamin wanawanan ama’am kafa’imo hitarabu, naatu arar yan anan kakafin kafa’imo atatita’ur, riy yan kafa’imo ata’atomatom ata morob, naatu taituwat baifufuwenayah kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu.
27 Ya vakathaŋgiya kaiwo thiya vurɨgheghe na mbaŋa i ghanagha ma ya ghena mun. Mbaŋa vavana bada na mbwa thɨ gharɨŋgo, na mbaŋa i ghanagha ma ya ghanɨŋga; mbaŋa vavana ya warɨrɨ kaiwae wo kwama ma valɨkaiwae.
27 Foyab atatarakair naatu bowabow fokarih maiyow wanawanah arun abow. Gugumin wanawanah men ainu’in gewas, naatu harewamih sikou mamah naatu bayumih amorob, yakukur eanu naatu biyau asire ain.
28 Na ma mbe bigibigi thiyeke eŋge, mbaŋa regha na regha ya vuyowo mbaŋa ya rerenuwaŋa laghɨye ekelesiya ghanjinjimbukiki kaiwae.
28 Sawar afa isou himatar, baise boro men anao kwananowar. Ayu mar etei fokarin maiyow airi abitar baise au not gagamin i Kirisiyan sabuw isah anotanot mi’itube hibow tenan.
29 Thoŋgo lolo regha le loŋweghathɨ i njavovo, ghareŋgu i njawe laghɨye. Thoŋgo lolo regha i dobu tharɨ e tɨne, kaero nuwaŋgu i tharɨ laghɨye.
29 Anamaramaim yait eriririm, ayu men ariririm, naatu yait ta bowabow kakafin bonawiy isisinaf, ayu wanawana’umaim men ea’earah o so’aso’ar eyey.
30 Ma nuwaŋguiya ya wovorevoreŋaŋgo, ko thoŋgo ŋgoreiyako, ya wovorevoreŋaŋgo lo njavovoko kaiwanji.
30 Ayu anao ra’ara’at na’at, basit sawar abistanamaim iwa’an ariririm boro ni’obaiyu ana’ora’ara’at.
31 Loi, iye Giya Jisas le Loi na Ramae, i ghareghare ma ya kwan. Iye ra tarawe idae mbaŋake wolaghɨye ma ele ghambako.
31 God naatu Regah Jesu Keriso Tamah i wabin tanabora’ara’ah wanatowan! God so’ob ayu men abifuwen.
32 Ko ya utuŋa bigi regha e ghemi. Damasiko e tɨne Kiŋ Aritas le gawana i bigiraweŋgiya ragagaithɨ e ghembako ghagana, e ghamba raŋgi regha na regha weŋgi na thɨ njimbukiki, na mbaŋa ne thɨ thuweŋgo, thɨ laweŋgo na thɨ yakɨnɨŋgo.
32 Anamaramaim ayu Damascus hihirfutu ama’am, aiwob orot Aretas gawan gagamin sorodiy sabuw uwih bar oto’otowen wabin Damasenes ana etawan awan hima’uh hima hikakaif. Ayu atatitit hitabuwu hitafatumu isan.
33 Ko iyemaeŋge woune vavana thɨ vakuki njoŋaŋgo e nambo e doda regha e ghambako ghagana mborowa, na ya voiteta gawanako le mbaro na ma i ŋgarɨŋgo.
33 Baise kaifetamaim hiwanu faf ana sou’uwat murabamaim hiruru ara’iy naatu uman wanawananane asorabon abihir. Paul kaifet wanawanan hiruru ere’er|alt="Letting Paul down in basket" src="CN01937b.TIF" size="col" loc="2Co 11.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.33"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.