1 Coríntios 13

ANWNV GAMLV (TGJ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ngo nyia nyi gv okv nyidogindung vdwgv gaam a minla nvgobv rijeka, ngoogvlo vdwlo ajin ha pakmi sunam go dooma redw, ngoogv minam rinam mv pumpa vmalo taapok gv tvvsupkayap dubv adu dunam jvbv ridunv.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Ngo gaam japkulo yarlwk nvgobv japlak jeka; ngo maatarbv chinvpanv gubvrila arwng gv vvsi namaka chinv gubv rijeka; ngo mvngjwng ngv achialvbv doola moodw a bidubv mvnv gubv rijeka—vbvritola ngoogvlo ajin a pakmi sunam go dooma bolo, ngo ogugukama.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Ngo ogugo svnggvrigv pvdw um mvnwngnga toanam gubv rijeka, ngoogv adwnamar haka baayok dubv jijeka—vbvritola ngo ajin a pakmi sunam go doomanam, si nga alvmomadu.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Paknam si saktvnam okv ayanam; si kavtarv ma vmalo atuv kainvgobv mvngsunam ma vmalo hartv sunama;
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Paknam si nyivnyirv bv rinam ma vmalo nabungnam ma vmalo mvdwkmvkunam ma; paknam si rimurnam vdwa mvnggapla vvpv madunv;
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 paknam si alvmanv nga lvkobv mvngpu madunv, vbvritola jvjv nga lvkobv mvngpu dunv.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Paknam si vdwloka apak madunv; so gv mvngjwng okv mvngtin okv saktv namv vdwloka doolwk maanam go kaama dunv.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Paknam si doobwng jinv, ho hoka tvvpunv doin minamv doodu, vbvritola hv bunu ayung jimanv; ho hoka tvvkw manam gaam mindubv amin jinamv doodu, vbvritola bunu gvlo rikumare; ho hoka chinampaanam mv doodu, vbvritola hv ngeyu reku.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Ogulvgavbolo ngonua chindupadubv amin jinam okv doin japlak dubv jinam vdwv jitung jingo gubv ridu;
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Vbvritola vdwlo ripwng rinya kunam mv aaku bolo ritung ringo ngv ngeriku.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Vdwlo ngo vmi bv ritokudw; minam, hinam, okv mvngnam vdwv mvnwngngv vmi apiabv rito; vjak ngo nyiga gubv riduku, ngo vmi apiabv riku dookuma.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Ngonugv vjak kaagv dunam si tomuyalu lo kaabwk mabv kaanam aingbv kaadu; vbvrikunamv ho gv alu lo ngonu nyukmu anying nga jvjv bv kaatur sureku. Vjak ngo ogugo chimpv kudw hv chimi ma; vbvrikunamv ho gv alu lo mvnwngnga chimi reku—vbv chimi reku Pwknvyarnv gv ngam chiminam jvbv.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Anyung lo so aom si doobwng reku: mvngjwng, mvngtin, okv paknam; okv so aom gv pingko lo kaiyachok nvngv paknam si.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.