Lucas 5

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 — ausente —
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 — ausente —
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Tjl̈ẽno pjir ga tjl̈ẽ Simón kong ga «Kjyong ëre ichos jek këgong sit di rong wl̈eshko, ga bomi kjl̈a mã shakkl̈o kjwe dbuzĩ dishko, pjãy mã shak wl̈o» l̈e. Simón ma shano bayo ara (Lucas 5.4-7)|src="LB00210B.TIF" size="span" ref="Luke 5.4 "
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apga no pingga, tjawa parkono l̈öng shkë ga mã sharorwa kjl̈ara l̇l̇ëme. Gueniyo tjawa ichaga pjarë ga kjl̈a dburwa» l̈e.
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Shäryara eni ga mã shara l̈ok träk l̇l̇ëme. Shiya l̈okshko ga kjl̈a l̈i kjiyo kjone kjone skoktong tjän.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Ĩya ga dwl̈eto ga ba pjeyoga tjeng kjyong obl̈ë roshko l̈i rokara or go, tek ba kjimtë wl̈o. Ga epga shrono, ga parkono tjë jĩkong. Ba kjyong do pjök l̈i pito, roy dl̈ina tjung mã erö kjĩshko.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 — ausente —
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 — ausente —
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Ba pjeyoga tjeng kjyong obl̈ë roshko l̈i beno l̈öng eni bakoe. Tjeng kjyong obl̈ë roshko l̈i, epga ko Santiago, Juan. E Zebedeo wapga.
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Eni ga kjyong l̈i shira tjeng pjöshko iröng obi, ba l̇l̇ëbo tjeng kës l̈i rayara, ga to jek l̈ok Jesús tjok.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Pjl̈ara ga Jesús öötong shäng kjok kjrinashko ga domer shrono shäng kjl̈ara ba shwoy. Domer l̈i pogl̈o go swl̈o ara, sho an do jĩkong. Jesús ĩya ga kjök tono, kjujono bokdo kjl̈ay kl̈ung go, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apga, tja poptëp woydë ga tja poptëp ga pjl̈úe» l̈e.
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Kuya ga porwara ba orkwo go, ga tjl̈ẽ ga «Pja poptër woydë. Pja ber pjl̈ú shara» l̈e. Jekdo eshko ga domer l̈i poptono beno pjl̈úe.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Eshko ga Jesús tjl̈ẽ ba kong ga «Pja poptoror l̈ëp ë kong l̇l̇ëme. Pja nom opping syõshtaga Sbö kong nopga kjĩshko l̈i kong, pja ĩya wl̈o eröe. Sbö sënggl̈o l̈ara Moisésdë, pja äär Sbö poshrëk ba ushko ga pjl̈ú wl̈o l̈i söp, twëp ba kong, pja poptono miydëba wl̈o» l̈e.
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Gueniyo ga Jesús roy shdöktong jek këgong. E kjĩshko ga shäng l̈ishko ga oba tön l̈öng ba shwoy ara anmoyõ, ba kuk wl̈o, ba swl̈o l̇l̇ë l̈i popte wl̈o bakoe.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Gueniyo ol̈öshko ga Jesús opkwë jek shäng ëye l̇l̇ëmshko, syõshtë Sbö kong tjoksa wl̈o.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Dbar kjwara ga Jesús sök oba ping. Eshko ga fariseoga, no pinggaga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i go, e shrono l̈öng Galilea kjokyo obl̈ë obl̈ë dwayo, Judea kjokyo obl̈ë obl̈ë dwayo, Jerusalén kjokyo dwayo bako, ga sirkeno l̈öng eshko. Eshko ga Tjl̈apga dbo kësbang tjeng Jesús tjok, swl̈opga popte wl̈o.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Eni ga domerga tjwe l̈öng eshko kjl̈öbö, swl̈o söno kjl̈ara pogl̈o roshko. Swl̈o l̈i buk töshko, dre kuga l̇l̇ëm wl̈eniyo. Söya l̈ok kjër roshko, ie buk Jesús bokshto wl̈o l̈ara.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Gueniyo jek opzrëk kjone go l̇l̇ëm, oba ara kjĩy. Eni kuzong ga jem tyono l̈ok u dbo kjing sdok l̈i kjing go, kjing döra sira, swl̈o l̈i l̈ona ter pjang ba pogl̈o roshko öötong buk dew, oba ara tjrëko, Jesús bokshto.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Ĩya Jesúsdë ga swl̈o sögaga l̈i mär ba go ga tjl̈ẽ swl̈o buk töshko l̈i kong ga «Domer, owa pjang bop go l̈i l̈önor beno drete» l̈e.
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 No pinggaga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i go, fariseoga l̈öng eshko, e wotjl̈ĩk l̈ok ga «¿Kjwe ëro? ¡Domer kjwe shäng Sbö l̈ãywë owa, ber tjwl̈õ l̇l̇ëm wl̈o l̈e! Owa l̈öngga nopga kong l̈i Sbö eröe» l̈e.
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Wotjl̈ĩk l̈öng l̇l̇ë l̈i miydara Jesúsdë pjir kuzong ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Pjãy wotjl̈ĩk owa eni ega?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 “Owa pjang bop go l̈i l̈önor beno drete” l̈oror ba kong. Gueniyo l̈önorde, de l̈önor l̇l̇ëm, e ĩgömi l̇l̇ëme. Gueniyo ga “Pja kojõzong. Pja jëkzong” l̈oror ba kong ga poptororde, de poptoror l̇l̇ëm, era ĩgömi wẽl̈ëe.
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Kjok ëre kjing go ga no to ter kjok dogo dwayo ëre dbo ara, owa pjang nopga go l̈i l̈ön ber dret wl̈o ga pjl̈úe. Miydëmi wl̈o ga l̇l̇ëbo shäryër e» l̈e. Eni ga tjl̈ẽ swl̈o buk töshko l̈i kong ga «L̈ër bop kong ga pja kojõzong. Bop bukkl̈o kjwe kjros, ga pja nom bop ushko» l̈e.
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Kuya ga kojono nopga l̈öng l̈i bokshto, ba bukkl̈o l̈i kjrara, ga to jek ba ushko Sbö poshrëk ara.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Ĩya nopga tjeng eshko l̈irë ga beno l̈öng yëy l̈e erä, ga Sbö poshrëra, ga tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «Eeri ga l̇l̇ëbo ĩydë l̇l̇ëm obi, e ĩnoy jl̈õe» l̈e.
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 E irgo ga Jesús opshino to ey dwayo. Jek jëk shängshko ga domer sök kjl̈ara eshko ko Leví, e dbur töngga Roma so kong. E sök ba pak l̈ishko. Ĩya Jesúsdë ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pja tek bor tjok, pja pin wl̈o» l̈e.
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Kuya ga kojono, ba l̇l̇ëbo tjeng kës l̈i rayara, ga to jek ba tjok.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 E irgo ga Leví dl̈i shäryono kësbang ba ushko, Jesús poshrëkkl̈o. Eshko ga oba shrono l̈öng ara ië, tjrëko nopga dbur töngga Roma so kong shrono l̈öng ara bakoe.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Ĩya fariseoga, no pinggaga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë go l̈irë ga tjl̈ẽ l̈ok Jesús oppinggaga l̈öng l̈i kong ga «¿Pjãy ië nopga owa wl̈eniyo tjok kjweni ega?» l̈e.
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Kuya Jesúsdë ga tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga «Nopga l̈öng pjl̈ú, swl̈o l̇l̇ëm ga e dwl̈omnega woydë l̇l̇ëme. Swl̈opgara dwl̈omnega woydë.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Eni ga tja shrono shäng kjok ëreshko, nopga pjl̈o bek l̈i rokaga l̇l̇ëm, nopga owa l̈i rokaga, l̇l̇ëbo owa shärye l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈e, ga raye wl̈o» l̈e.
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Eshko ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Juan oppinggaga ië l̇l̇ëm syõshtë Sbö kong wl̈o dbar kop ara. Fariseo oppinggaga omshäryë eni bakoe. ¿Bop oppinggagara ië enido ega?»
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 «Orkwosmozl̈ong dbaryoshko ga domer orkwosmok wl̈o l̈i shäng ba tjok obishko ga nopga mak l̈öng eshko l̈i ië l̇l̇ëm ga äe.
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Gueniyo domer l̈i söraba ba shjiryoshko ga epga ië l̇l̇ëm eshko jã» l̈e ba kong.
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Eshko ga tjl̈ẽno ba kong l̈ok l̇l̇ëbo jyãgl̈o go obi. Tjl̈ẽ ga «Shji shwong tjagl̈ën zëy sira, shwong këguë bängyëy e go wl̈o l̇l̇ëme. Shäryoroy eni kjwe ga shwong tjagl̈ën l̈i sreya, ga shwong këguë l̈i ber owa bakoe.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 »Kjil̇l̇gwo bo dyo dbo ara tjagl̈ën tyëy ba bapkwo këguë shäryak öng kwota go roshko l̇l̇ëme. Shäryoroy eni kjwe ga ba bapkwo l̈i böptur. Eni ga kjil̇l̇gwo bo dyo l̈i, e ber l̇l̇ëno ame, ba bapkwo l̈i ber eni bakoe.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Eni kuzong ga kjil̇l̇gwo bo dyo dbo ara tjagl̈ën tyëy wl̈o ga woyde bapkwo tjagl̈ën.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Ëye kjil̇l̇gwo bo dyo dbo ara këguë l̈i iono ga kjil̇l̇gwo bo dyo tjagl̈ën l̈i ie woydë l̇l̇ëme. Eshko ga tjl̈ẽ ga “Këguë l̈i pjl̈ú, tjagl̈ën l̈i kjinmo” l̈e eni» l̈e.
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.