Gênesis 10
Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs NVT
1 Sem, Jafet, Cam, e Noé wapga. Ëre ba tjëyo tek beno ba irgo l̈i kjibokwoyo. Kjok piktong irgo ga mya jĩkong l̈i wapga tjok.
1 Este é o relato das famílias de Sem, Cam e Jafé, os três filhos de Noé, que geraram muitos filhos depois do dilúvio.
2 Jafet, e wapga domerga ko eni: Gómer, Magog, Maday, Javán, Tubal, Mésec, Tirás.
2 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 Gómer, e wapga domerga ko eni: Asquenaz, Rifat, Togarma.
3 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Javán, e wapga domerga ko eni: Elisá, Tarsis, Quitín, Dodanín.
4 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
5 Ëre Jafet tjëyo tek beno ba irgo. Ga beno to l̈öng dl̈ung kjako. Tjëyo kjrina kjrina l̈i beno l̈öng ba kjok baĩya kjing go, ba tjl̈õkwo baĩya tjok.
5 Seus descendentes se espalharam por vários territórios junto ao mar, formando nações de acordo com suas línguas, seus clãs e seus povos.
6 Cam, e wapga domerga ko eni: Cus, Misrayin, Fut, Canaán.
6 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
7 Cus, e wapga domerga ko eni: Seba, Javilá, Sabtá, Ragama, Sabteca.
7 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
8 Cus, e wa buk kjl̈ara domer obi ko Nimrod. E ëngkjwaga dbo ara wl̈eniyo.
8 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
9 Kjimtara Jehovárë kjĩshko ga e wl̈o pjl̈úe. E kjĩshko ga oba tjl̈ẽ ga «Kjwe kjimtara Jehovárë kjĩshko ga kjwe wl̈o pjl̈ú, Nimrod ĩ dik» l̈ëba eni.
9 Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”.
10 Kjok tjeng pkëng (4) ko Babel, Érec, Acad, Calné. Pkëng jĩkong, e Sinar kjokyo obl̈ë obl̈ë. Kjrina kjrina kjëryo shäryak ak go pjribri kjókshko. Kjok eshko sopga ichaga Nimroddë bäm go.
10 Ninrode construiu seu reino na terra da Babilônia, fundando as cidades de Babel, Ereque, Acade e Calné.
11 E irgo ga opshino jek shäng Asiria kjokyo l̈ëkong. Eshko ga kjok shto obl̈ë obl̈ë u ywara kjwöböso. Kjok kjrina kjrina kjëryo shäryak ak go pjribri kjókshko. Kjok, e ko Nínive, Rejobot Ir, Cala,
11 Expandiu seu território até a Assíria, onde construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 Resén. Resén, e kjokyo kësbange. E ber buk Nínive kjokyo, Cala kjokyo, e tjrëko.
12 e Resém, a grande cidade situada entre Nínive e Calá.
13 Misrayin, e tjëyo tek beno ba irgo l̈i beno tjëyo kop ara. E Lud tjëyo, Anam tjëyo, Lehab tjëyo, Naftu tjëyo,
13 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
14 Patrus tjëyo, Caslu tjëyo, Caftor tjëyo. Filisteoga, e Caftor tjëyo obi.
14 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
15 Canaán, ba wa domer bäm ĩyo l̈i ko Sidón. E irgo ga wa buk kjl̈ara domer obi ko Het.
15 O filho mais velho de Canaã foi Sidom, antepassado dos sidônios. Canaã foi o antepassado dos hititas,
16 Canaán, e tjëyo tek beno ba irgo l̈i beno tjëyo kop ara. E Jebús sopga, amorreoga, gergeseoga,
16 jebuseus, amorreus, girgaseus,
17 heveoga, araceoga, sineoga,
17 heveus, arqueus, sineus,
18 Arvad sopga, zemareoga, jamatitaga. E irgo ga Canaán so tjëyoga shdöktonge.
18 arvadeus, zemareus e hamateus. Com o tempo, os clãs cananeus se espalharam.
19 Ba kjok, e ber buk Guerar kjokyo, Sidón kjokyo, e dwayo äär jong Gaza kjokyo go. Sodoma kjokyo, Gomorra kjokyo, Admá kjokyo, Zeboyín kjokyo, e shwo l̈ëkong äär jong Lasa kjokyo go.
19 O território de Canaã se estendia desde Sidom, ao norte, até Gerar e Gaza, ao sul, e, a leste, até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, próximo a Lasa.
20 Ëre Cam tjëyo tek beno ba irgo. Tjëyo kjrina kjrina l̈i beno l̈öng ba kjok baĩya kjing go, ba tjl̈õkwo baĩya tjok.
20 Esses foram os descendentes de Cam, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
21 Jafet shjiy Sem, e wapga tjeng bakoe. Éber tjëyo tek beno ba irgo l̈i, e beno l̈öng Sem tjëyo.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também teve filhos. Sem foi o antepassado de todos os descendentes de Héber.
22 Sem, e wapga domerga ko eni: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram.
22 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Aram, e wapga domerga ko eni: Uz, Hul, Guéter, Mas.
23 Os descendentes de Arã foram: Uz, Hul, Géter e Más.
24 Arfaxad, e wa buk kjl̈ara domer ko Selaj. Selaj, e wa buk kjl̈ara domer ko Éber.
24 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
25 Éber, e wapga domerga do pjök, kjl̈ara koiara Péleg, eshko dbaryo ga nopga shdöktong beno tjeng dboy dboy kjĩshko. Péleg, e l̈ëng ko Joctán.
25 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
26 Joctán, e wapga domerga ko eni: Almodad, Sélef, Jazar Mávet, Yeraj,
26 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Hadorán, Uzal, Diclá,
27 Adorão, Uzal, Dicla,
28 Obal, Abimael, Sabá,
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 Ofir, Javilá, Jobab. Epga uunkong Joctán wapga.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
30 Ba kjok, e beno buk Mesá kjokyo dwayo äär jong Sefar kjokyo go. Sefar, e ber buk dl̈up l̈ok dl̈o wen tëm shwo l̈ëkong tjrëko.
30 O território que ocupavam se estendia desde Messa até Sefar, nas montanhas ao leste.
31 Ëre Sem tjëyo tek beno ba irgo. Tjëyo kjrina kjrina l̈i beno l̈öng ba kjok baĩya kjing go, ba tjl̈õkwo baĩya tjok.
31 Esses foram os descendentes de Sem, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
32 Tjëyoga uunkong ëre, e Noé wapga tjëyoga. Tjëyo kjrina kjrina tak beno l̈ok kjibokwo ëre go ba kjokëso tjok, ba kjok baĩya tjok bakoe. Kl̈ung piktong irgo ga epga shdöktong beno l̈öng kjone pogo. Eeri ga tjëyo l̈öng kjrina kjrina kjok kjwang jĩkong, e Noé wapga tjëyoga.
32 Esses foram os clãs descendentes dos filhos de Noé, de acordo com suas linhagens. Todas as nações da terra vieram desses clãs depois do dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.