Atos 1

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO)

3 Zröraba irgo ga weno shäng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga l̈i tjrëko obi, ga l̇l̇ëbo shäryara obl̈ë obl̈ë, miyde l̈ok e go wl̈o ga shäng së obi. Dbar kop sak pkëng (40) tjrëko ga ol̈ö ga wen shäng ba tjrëko, ga ĩna l̈ok. Eshko ga Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy l̈ara beno ba kong.

6 Pjl̈ara ga töno l̈öng Jesús tjokshko ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apga, ¿eni tjok ga Israel tjëyoga döp ber ichaga tjëyoga obl̈ërë ame dbaryo l̈i öötongde?»

7 «E miydaga pjãydë l̇l̇ëme. Dbar l̈ëmi l̈öng l̈i, e miydaga Data Sbörë. L̇l̇ono l̈e ga eshko jã.

8 Gueniyo ga Sbö Sëya tjwe bomi go kjl̈arashko kjl̈arashko, ga pjãy kong dbo twe kësbange. Kjroromi ga pjãy opshik tja ĩnomi, kuromi l̈i sorë roy l̈ë Jerusalén kjokyo, Judea kjokyo, Samaria kjokyo, äär jong kjok kjwang jĩkong bakoe» l̈e ba kong.

9 Tjl̈ẽno eni pjir ga ĩya l̈ok ga Jesús söra Sbörë to jem kjok dogo, ga pjäng shrono kjrina eshko, jek yõw e roshko jëktëng erä, ga ĩna l̈ok ame.

10 Kjok dogo ĩya beno l̈öng wopro ga domerga wen l̈öng do pjök ba soshko, shwong ko pjl̈ubl̈úne.

11 Ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Galilea sopga, ¿kjok dogo ĩmi l̈öng kjër l̇l̇ënoro? Jesús ĩnomi söraba to jem kjok dogo bomi tjrëko dwayo sorë ga l̇l̇ono ga ter tjwe iröng eni bakoe» l̈e.

12 Kjok eshko l̈i ko Olivos dl̈upyo. E irgo ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska to ter l̈ok iröng Jerusalén kjokyo. Olivos dl̈upyo l̈i ber äär Jerusalén kjokyo wl̈o ga wop tjok eröe. Woshtozl̈ong dbaryo ga judíoga jëk l̈ok wop eni eröe.

13 E irgo ga ter shrono l̈öng Jerusalén kjokyo l̈ishko ga opzrëno jek u jong kjwara eshko l̈i roshko, ga tjyono jem kjomo, ga beno l̈öng eshko. Nopga l̈öng eshko l̈i ko eni:

14 Dbar kjwobi go ga epga tön l̈ok tjë jĩkong eshko syõshtë Sbö kong Jesús l̈ëmga tjok, ba mekë María tjok, wal̈ëga obl̈ë tjok bakoe.

15 Eni ga dbar kjwara ga epga töno l̈öng kop sak dbäw kjingsho sak pjök (120). Eshko ga Pedro kojono shäng ba pjeyoga l̇l̇amo l̈öng l̈i tjrëko, ga tjl̈ẽ ba kong ga

18 »(L̇l̇ëbo owa shäryara Judasdë l̈i potjwl̈ẽkkl̈o dburyo l̈i go ga kjok tjwl̈ẽna kjrina. Eshko ga l̈ono jer jong kä l̈ëkong, bögwo dl̈oktong, l̇l̇angkogro tuktong drete.

19 Nopga l̈öng Jerusalén kjokyo l̈i, e miydara l̈ok pjir, ga kjok eshko kowara l̈ok Acéldama, l̈ëy bi tjl̈õkwo go ga “Srëng kjokyo.”)

20 »Dënashko ga kjibokwo ko Salmos l̈i tak beno pjang eni:

21 »Eni kuzong ga domer kjrërwa kjl̈ara parkë ber shäng Judas ãska. Jũshko ga domerga l̈öng, jëktong l̈öng bi tjok bebi, Tjl̈apga Jesús shäng bi tjok l̈ishko.

22 Jesús wara Juandë l̈i ĩna l̈ok. E irgo ga jëktong l̈öng ba tjok, ga dbaryo öötong söra to jem kjok dogo ga ĩna l̈öng obie. Woyde ga kjwepga kjwe kjl̈ara tek ber borwa tjok. Eni ga l̇l̇ëbo ĩna, kura l̈i roy l̈e borwa tjok wl̈o» l̈e.

23 Eni ga kjrara l̈ok do pjök. Kjl̈ara ko José, kowëba Barsabás, kowëba Justo bakoe. Kjl̈ara obi ko Matías.

24 Eshko ga syõshtono l̈ok Sbö kong, tjl̈ẽ ga «Tjl̈apga, tjawa uunkong wotjl̈ĩk l̈öng borwa pjl̈úshko sorë l̈i, e miydëp pjire. Nopga do pjök ëre kjrorop kjone dey ga pĩs borwa kong.

25 E ber bop tjl̈õkwo roy l̈aga Jesús ãska. Pak l̈i, e Judas ĩ, gueniyo rayara to ba shdũzl̈ong kjokyo l̈ishko» l̈e.

26 Eni ga l̇l̇ëbo jyãgl̈o shira l̈ok, ga jyã l̈ono beno Matías kong. Eshko ga Matías beno shäng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska dogl̈o sak kjwara kjingsho kjl̈ara (11) l̈i kjl̈arayo.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.