Apocalipse 5

Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eshko ga ĩn ga sök pjl̈u sökkl̈o kjing go l̈i orkwo kël̈ëkong kjibokwo tjeng kjwara, tak pjir kjwo kar kare. Kjibokwo l̈i dira pjir, ga kjarbo smona kjibokwo smokkl̈o go kjwo kjäk (7), roshwing l̇l̇ëm wl̈o.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Ga ĩn ga Sbö parkaga kjok dogo so shäng kjl̈ara, dbo ara wl̈eniyo. E tjl̈ẽno dbo go, tjl̈ẽ ga «¿Ëye tjwl̈õ ara, kjibokwo smokkl̈o iak l̈ok kjibokwo kjarbo go l̈i döya wl̈o, kjibokwo l̈i roshwĩya wl̈o?» l̈e.
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 — ausente —
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 — ausente —
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Gueniyo tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo kjl̈ara tjl̈ẽ bor kong ga «Pja sl̈ar ame. Judá tjëyo l̈i dbongyo sök kjwe ĩzong. Kjwe David tjëyo. L̇l̇ëbo owa l̈i zana pjire. E kjĩshko ga kjibokwo smokkl̈o iak l̈ok kjibokwo kjarbo kjwe döya ga pjl̈ú, kjibokwo kjwe roshwĩya ga pjl̈ú bakoe» l̈e.
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Eshko ga ĩn ga Öng Wl̈ẽp Ushko So L̇l̇gwokl̈ë l̈i kojono sök pjl̈u sökkl̈o l̈ishko, äya l̈öng së dogl̈o pkëng (4) l̈i, tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo l̈öng l̈i, e tjrëko. Ga ĩn ga zröraba kjoyoe. Öng l̈i sjö kjwang kjäk (7), bokkwo kjwo kjäk (7), e Sbö Sëyaga dogl̈o kjäk (7), ichak kjok kjwang jĩkong l̈i l̈okl̈o.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Eshko ga jek pjl̈u sökkl̈o l̈i zl̈ong, ga sök pjl̈u sökkl̈o kjing go l̈i, kjibokwo tjeng ba orkwo kël̈ëkong l̈i kjrara Öng l̈irë ey dwayo.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Kjrarashko ga äya l̈öng së dogl̈o pkëng (4) l̈i, tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo dogl̈o sak pjök kjingsho pkëng (24) l̈i, e kjök tono tjeng Öng l̈i bokshto. Kjl̈ara kjl̈ara wl̈oshko kjorkwang shäryak jong kjiyo tjok tëy or go wl̈eniyo tjeng kjwara, wl̈oshko di iokl̈o shäryak dbur sho shõyl̈ṍr go tjeng kjwöbö, roshko l̇l̇ëbo l̈õ pjl̈ëbl̈ëe. L̇l̇ëbo l̈õ pjl̈ëbl̈ë l̈i, e Sbö nopga syõ l̈i l̈okl̈o.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 — ausente —
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 — ausente —
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Eshko ga ĩnor jek obi, ga ĩn ga Sbö parkagaga kjok dogo so l̈öng träk l̇l̇ëm, shtëy ga äär l̇l̇ëm wl̈eni. L̈öng pjl̈u sökkl̈o l̈i, äya l̈öng së l̈i, tjl̈apgaga l̈i, e pjl̈or kal̈ëkong pjribrie.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Ga tjl̈ẽno l̈ok dbo ara. Tjl̈ẽ ga
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Eshko ga l̇l̇ëbo tjeng kës shäryara Sbörë kjok dogo, kjok ëre kjing go, kl̈ung ëre dorko, dl̈ung tjrëko, e tjl̈ẽno l̈ok uunkong bakoe. Tjl̈ẽ ga
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Ga äya l̈öng së dogl̈o pkëng (4) l̈i tjl̈ẽ ga «Ber eni» l̈e, ga tjl̈apgaga l̈i kjök tono, ga sök pjl̈u sökkl̈o kjing go l̈i, Öng l̈i, e poshrëra l̈ok.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.