Apocalipse 4
Sbö Tjl̈õkwo (TFRNTPO) vs AAI
1 E irgo ga ĩnor jek obi, ga ĩn ga u bäng jong oojong kjwara kjok dogo. Ga ybö kuror pjl̈ara pjl̈uk wl̈i bakworoy wl̈eni l̈i tjl̈ẽno bor kong obi. Tjl̈ẽ ga «Pja tëmö. L̇l̇ëye wen ëre irgo l̈i pin bop kong» l̈e.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Jekdo eshko ga tja go Sbö Sëya jl̈õkoyo. Eshko ga pjl̈u sökkl̈o ĩn jong kjwara kjok dogo, kjing go ëbo sök kjl̈ara.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Sök l̈i so akkwo wol̈ësowa ko jaspe, cornalina, e kjoyoe. Sökkl̈o l̈i sor go, donku pjang pjribri, kãl̈ã kësong, akkwo wol̈ësowa ko esmeralda kjoyoe.
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Sökkl̈o l̈i sor go, pjl̈upga sökkl̈o l̈ok sak pjök kjingsho pkëng (24), tjl̈apga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo sök kjl̈ara kjl̈ara sökkl̈o l̈i kjing go, doyono sök shwong pjl̈ubl̈ún go, pjl̈u dl̈u iokl̈o shäryak dbur sho shõyl̈ṍr go jong ba dl̈u kjing go.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Sökkl̈o jong roworbëshko l̈i roy dwayo, l̇l̇gwl̈ëng tur jong l̇l̇etl̇l̇et l̇l̇aw pogo, kjrik ri ri l̈e ara bakoe. Sökkl̈o l̈i bokshto ga iök pjë l̈ok ri ri ba bapkwo roy kjwo kjäk (7). Sbö Sëyaga dogl̈o kjäk (7) l̈i e.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Ga l̇l̇ëbo ĩn buk sökkl̈o l̈i bokshto obl̈ë, so dl̈ung shäryak batl̈ë sho go kjoyo, roĩgöy wẽl̈ëe.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Kjl̈ara so dbong kjoyo, kjl̈ara so sögl̈a kjoyo, kjl̈ara bokkwo so no kjoyo, kjl̈ara so döbung dbuk pjang kjoyoe.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Kjl̈ara kjl̈ara sjä̃gä l̈ok ko tjer (6), ga bokkwo l̈ok l̇l̇aw pogo, sjä̃gä l̈i dorko bakoe. Shkë dba ga tjl̈ẽ l̈öng ĩyado. Tjl̈ẽ ga
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 Sök pjl̈u sökkl̈o kjing go l̈i sök ĩyado. E poshrëya äya l̈öng së l̈irë ara, e ie l̈ok ber kësbang, tjwl̈õ ara. Ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Tjawa wopjl̈ú bop tjok ĩyado» l̈e eni. L̈e l̈ok enishko ga
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo dogl̈o sak pjök kjingsho pkëng (24) l̈öng l̈i kjök tok sök l̈i bokshto. Ga poshrëya l̈ok eni wopro ga ba pjl̈upga dl̈u iokl̈o ie ba sökkl̈o l̈i bokshto, ga tjl̈ẽ l̈ok ga
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 «Borwa Tjl̈apga, borwa Sbö,
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.