Salmos 3
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVT
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh.
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela.
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela.
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
9 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.