Salmos 3

Textbibel (TEXTBIBEL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh.
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! Sela.
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. Sela.
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.
9 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! Sela.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.