Salmos 137

Textbibel (TEXTBIBEL) vs BKJ

Sair da comparação
1 An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos, sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
2 Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
3 Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: "Singt uns eines von den Zionsliedern!"
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos requeriam uma canção; e aqueles que nos consumiam nos requeriam alegria dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em uma terra estranha?
5 Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
5 Se eu te esquecer, ó Jerusalém, deixa minha mão direita esquecer sua destreza.
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
6 Se eu não me lembrar de ti, apegue-se a minha língua no céu da minha boca; se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: "Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!"
7 Lembra-te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasai-a, arrasai-a até o seu fundamento.
8 Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
8 Ó filha de Babilônia, que vais ser destruída; seja feliz aquele que te recompensar como tu nos serviste.
9 Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.
9 Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.