Salmos 113

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Rühmet Jah! Rühmet, ihr Knechte Jahwes, rühmet den Namen Jahwes!
1 Aleluia !
2 Der Name Jahwes sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei der Name Jahwes gerühmt!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Jahwe ist erhaben über alle Völker, den Himmel überragt seine Herrlichkeit.
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, der da hoch thront,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 der tief herabschaut, im Himmel und auf Erden;
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 der den Geringen aus dem Staube aufrichtet, den Armen aus dem Kot erhebt,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 daß er ihn neben den Edlen sitzen lasse, den Edlen seines Volks,
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 der die Unfruchtbare, die ohne Familie dastand, als Mutter der Kinder fröhlich wohnen läßt. Rühmet Jah!
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.