Salmos 113

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Rühmet Jah! Rühmet, ihr Knechte Jahwes, rühmet den Namen Jahwes!
1 Aleluia! Louvem, ó servos do louvem o nome do
2 Der Name Jahwes sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei der Name Jahwes gerühmt!
3 Do nascimento do sol até o momento em que se põe, louvado seja o nome do
4 Jahwe ist erhaben über alle Völker, den Himmel überragt seine Herrlichkeit.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória está acima dos céus.
5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, der da hoch thront,
5 Quem é semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 der tief herabschaut, im Himmel und auf Erden;
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 der den Geringen aus dem Staube aufrichtet, den Armen aus dem Kot erhebt,
7 Ele levanta o pobre do pó e tira o necessitado do monte de lixo,
8 daß er ihn neben den Edlen sitzen lasse, den Edlen seines Volks,
8 para o fazer sentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 der die Unfruchtbare, die ohne Familie dastand, als Mutter der Kinder fröhlich wohnen läßt. Rühmet Jah!
9 O Senhor faz com que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.