Hebreus 8
Tetun Alkitab (TET) vs ARIB
1 Lia isin nosi lia mak haꞌu kdale neꞌe sia, nuneꞌe: oras neꞌe, ita hoo naꞌilulik boot mak makaꞌas liu naꞌilulik boot uluk sia. Nia, mak Yesus. Nia nabesi aan kaer ukun iha laleꞌan, iha Naꞌi Maromak Mak Aas Kaliuk sorin kwana.
1 Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
2 Nia nalaꞌok Niakaan serwisu iha Naꞌi Maromak Niakaan Fatin Lulik. Fatin nia, Naꞌi Maromak duꞌuk mak nalo, lahoos ema raiklaran.
2 ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou, e não o homem.
3 Naꞌilulik boot siakaan serwisu mak neꞌe: musti nodi sera tunun no sera seluk atu foo baa Naꞌi Maromak. Tan lia nia, Yesus moos musti nodi sera.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Mais Yesus la nalaꞌok Niakaan serwisu iha raiklaran, tan noo naꞌilulik iha raiklaran tiꞌan mak foo sera baa Naꞌi Maromak tuir Ukun-badu Bei Musa.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
5 Sia nalaꞌo siakaan serwisu iha Batane Hamulak. Batane Hamulak nia, ilas nuꞌu Uma Hamulak Huun iha laleꞌan. Baa oras Bei Musa atu nariik Batane nia, Naꞌi Maromak foo natene naꞌak, “Manoin diꞌa-diꞌak! O musti malo tebe-tebes tuir ilas mak Haꞌu katudu tiꞌan baa o iha foho leten nia!”
5 os quais servem àquilo que é figura e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; porque lhe foi dito: Olha, faze conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Naꞌi Maromak katak tebes baa Bei Musa nunia. Mais Yesus Niakaan serwisu makaꞌas liu naꞌilulik tuan siakaan serwisu. Oras neꞌe, Naꞌi Maromak namate menon mak diꞌak liu mamenon tuan, tan Nia nodi Yesus dadi ailalete, nebee ema raiklaran bele dame malu no Nia.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.
7 Uluk, Naꞌi Maromak namate menon tuan no Bei Musa baa oras natuun Ukun-badu. Mais ema raiklaran la bele moris loos tuir Ukun-badu nia sia. Tan sia la bele moris tuir Naꞌi Maromak mamenon nunia, sia la bele diꞌa-diꞌak no Nia. Neꞌe naꞌak, musti noo mamenon foun mak natudu dalan foun nebee ema raiklaran bele diꞌa-diꞌak no Naꞌi Maromak.
7 Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Uluk, Nia nasee Niakaan ema sia, oras sia nakur bei-beik Niakaan Ukun-badu tuan. Oras Nia la terus tenik tiꞌan, Nia nahibu sia naꞌak,
8 Porque repreendendo-os, diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que estabelecerei com a casa de Israel e com a casa de Judá um novo pacto.
9 Lia mamenon mak Haꞌu atu kamate ko sia nia,
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Lia mamenon mak Haꞌu atu kamate ko ema hunun Israꞌel,
10 Ora, este é o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo;
11 Sia lalika hanorin tenik baa siakaan mamaluk sia,
11 e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.
12 Masik sia nalo sala moos,
12 Porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
13 Tan Naꞌi Maromak dale naꞌak, Nia atu namate menon foun no sia, ita bele hatene haꞌak, mamenon tuan nia, la noo folin tiꞌan. La kleur falik, lakon mohu ona.
13 Dizendo: Novo pacto, ele tornou antiquado o primeiro. E o que se torna antiquado e envelhece, perto está de desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.