Salmos 95

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 రండి, మనం యెహోవాని స్తుతించుదాము.
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 యెహోవాకు మనం కృతజ్ఞతా కీర్తనలు పాడుదాము.
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 ఎందుకంటే ఆయన మహా గొప్ప దేవుడు గనుక.
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 లోతైన గుహలు, ఎత్తయిన పర్వతాలు యెహోవాకు చెందుతాయి.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 మహా సముద్రమూ ఆయనదే ఆయనే దాన్ని సృష్టించాడు.
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 రండి, మనం సాగిలపడి ఆయనను ఆరాధించుదాము.
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 ఆయన మన దేవుడు,
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 దేవుడు చెబతున్నాడు, “మెరీబా దగ్గర మీరు ఉన్నట్టుగా
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 మీ పూర్వీకులు నన్ను శోధించారు. వారు నన్ను పరీక్షించారు.
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 ఆ ప్రజలతో 40 సంవత్సరాలు నేను సహనంగా ఉన్నాను.
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 అందుచేత నాకు కోపం వచ్చి,
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.