Salmos 7

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 యెహోవా నా దేవా, నిన్ను నేను నమ్ముకొన్నాను.
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 నాకు నీవు సహాయం చేయకపోతే అప్పుడు నేను సింహంచే పట్టబడి చీల్చబడిన జంతువులాగ ఉంటాను.
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 యెహోవా నా దేవా, నేను తప్పు చేసిన దోషిని కాను. నేనేమీ తప్పు చేయలేదు.
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 నా స్నేహితునికి నేనేమీ కీడు చేయలేదు.
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 కానీ నేను పాపము కలిగియుండిన యెడల శత్రువు నన్ను తరుమనిమ్ము.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 యెహోవా, లెమ్ము నీ కోపాన్ని చూపెట్టుము.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 జనాలను నీ చుట్టూ ప్రోగుచేసి,
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 ప్రజలకు తీర్పు తీర్చుము యెహోవా, నాకు తీర్పు తీర్చుము.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 చెడ్డవాళ్లను శిక్షించి
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 నిజాయితీ హృదయాలుగల వారికి దేవుడు సహాయం చేస్తాడు.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 దేవుడు మంచి న్యాయమూర్తి,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 దేవుడు ఒక నిర్ణయం చేస్తే
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 ప్రజలను శిక్షించే శక్తి దేవునికి ఉంది.
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 కొంతమంది మనుష్యులు చెడ్డపనులు చేసేందుకే ఎల్లప్పుడూ ఆలోచిస్తుంటారు.
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 వారు యితరులను ఉచ్చులో వేసి, హాని చేయాలని ప్రయత్నిస్తారు.
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 వారు పొందాల్సిన శిక్ష వారు పొందుతారు.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 యెహోవా మంచివాడు గనుక నేను ఆయనను స్తుతిస్తాను.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.