Salmos 71

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 యెహోవా, నేను నిన్ను నమ్ముకొన్నాను.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 నీ మంచితనాన్ని బట్టి నీవు నన్ను రక్షిస్తావు. నీవు నన్ను తప్పిస్తావు.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 భద్రత కోసం నేను పరుగెత్తి చేరగల గృహంగా, నా కోటగా ఉండుము.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 నా దేవా, దుర్మార్గుల నుండి నన్ను రక్షించుము.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 నా ప్రభువా, నీవే నా నిరీక్షణ.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 నేను పుట్టినప్పటినుండి నీమీదనే ఆధారపడ్డాను.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 ఇతరులకు నేను మాదిరిగా ఉన్నాను.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 నీవు చేసే అద్భుత కార్యాలను గూర్చి నేను ఎల్లప్పుడూ పాడుతున్నాను.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 కనుక నేను ముసలివాడినని నన్ను తోసివేయకుము.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 నా శత్రువులు నిజంగా నాకు విరోధంగా పథకాలు వేసారు.
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 “దేవుడు అతన్ని విడిచిపెట్టేశాడు, వెళ్లి అతన్ని పట్టుకోండి.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 దేవా, నన్ను విడిచిపెట్టకుము.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 నా శత్రువులను ఓడించుము.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 అప్పుడు నేను నిన్నే ఎల్లప్పుడూ నమ్ముకొంటాను.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 నీవు ఎంత మంచివాడవో దానిని నేను ప్రజలకు చెబతాను.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 యేహోవా, నా ప్రభూ, ని గోప్పతనాన్ని గూర్చి నేను చెబతాను.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 దేవా, నేను చిన్న వానిగా ఉన్నప్పటి నుండి నీవు నాకు నేర్పించావు.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 దేవా, నేను తల నెరసిన వృద్ధుడుగా ఉన్నప్పుడు కూడా నన్ను విడిచిపెట్టవని నాకు తెలుసు.
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 దేవా, నీ మంచితనం ఆకాశాల కంటే ఎంతో ఉన్నతమైనది.
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 నన్ను నీవు అనేక కష్టాలను, ప్రయాసములను చూడనిచ్చావు.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 ఇదివరకటి కంటే గొప్ప కార్యాలు చేయుటకు నాకు సహాయం చేయుము.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 స్వరమండలంతో నేను నిన్ను స్తుతిస్తాను.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 నీవు నా ఆత్మను రక్షించావు. నా ఆత్మ సంతోషంగా ఉంటుంది.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 అన్ని వేళలా నా నాలుక నీ మంచితనమును గూర్చి పాడుతుంది.
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.