Salmos 71

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 యెహోవా, నేను నిన్ను నమ్ముకొన్నాను.
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 నీ మంచితనాన్ని బట్టి నీవు నన్ను రక్షిస్తావు. నీవు నన్ను తప్పిస్తావు.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 భద్రత కోసం నేను పరుగెత్తి చేరగల గృహంగా, నా కోటగా ఉండుము.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 నా దేవా, దుర్మార్గుల నుండి నన్ను రక్షించుము.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 నా ప్రభువా, నీవే నా నిరీక్షణ.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 నేను పుట్టినప్పటినుండి నీమీదనే ఆధారపడ్డాను.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 ఇతరులకు నేను మాదిరిగా ఉన్నాను.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 నీవు చేసే అద్భుత కార్యాలను గూర్చి నేను ఎల్లప్పుడూ పాడుతున్నాను.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 కనుక నేను ముసలివాడినని నన్ను తోసివేయకుము.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 నా శత్రువులు నిజంగా నాకు విరోధంగా పథకాలు వేసారు.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 “దేవుడు అతన్ని విడిచిపెట్టేశాడు, వెళ్లి అతన్ని పట్టుకోండి.
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 దేవా, నన్ను విడిచిపెట్టకుము.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 నా శత్రువులను ఓడించుము.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 అప్పుడు నేను నిన్నే ఎల్లప్పుడూ నమ్ముకొంటాను.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 నీవు ఎంత మంచివాడవో దానిని నేను ప్రజలకు చెబతాను.
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 యేహోవా, నా ప్రభూ, ని గోప్పతనాన్ని గూర్చి నేను చెబతాను.
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 దేవా, నేను చిన్న వానిగా ఉన్నప్పటి నుండి నీవు నాకు నేర్పించావు.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 దేవా, నేను తల నెరసిన వృద్ధుడుగా ఉన్నప్పుడు కూడా నన్ను విడిచిపెట్టవని నాకు తెలుసు.
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 దేవా, నీ మంచితనం ఆకాశాల కంటే ఎంతో ఉన్నతమైనది.
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 నన్ను నీవు అనేక కష్టాలను, ప్రయాసములను చూడనిచ్చావు.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 ఇదివరకటి కంటే గొప్ప కార్యాలు చేయుటకు నాకు సహాయం చేయుము.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 స్వరమండలంతో నేను నిన్ను స్తుతిస్తాను.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 నీవు నా ఆత్మను రక్షించావు. నా ఆత్మ సంతోషంగా ఉంటుంది.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 అన్ని వేళలా నా నాలుక నీ మంచితనమును గూర్చి పాడుతుంది.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.