Salmos 6

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 యెహోవా, కోపగించి నన్ను గద్దించవద్దు.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 యెహోవా, నా మీద దయ ఉంచుము.
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 నా శరీరం మొత్తం వణకుతోంది.
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 యెహోవా, మరల నన్ను విముక్తుని చేయుము.
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 చనిపోయిన వాళ్లు, వారి సమాధుల్లో నిన్ను జ్ఞాపకం చేసుకోరు.
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 యెహోవా, రాత్రి అంతా,
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 నా శత్రువులు నాకు చాలా కష్టాలు తెచ్చిపెట్టారు.
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 చెడ్డ మనుష్యులారా, వెళ్లిపొండి!
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 యెహోవా నా ప్రార్థన విన్నాడు. మరియు యెహోవా నా ప్రార్థన అంగీకరించి, జవాబు ఇచ్చాడు.
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 నా శత్రువులంతా తంక్రిందులై, నిరాశపడతారు.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.