Salmos 6

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 యెహోవా, కోపగించి నన్ను గద్దించవద్దు.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 యెహోవా, నా మీద దయ ఉంచుము.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor , porque sou fraco; sara-me, Senhor , porque os meus ossos estão perturbados.
3 నా శరీరం మొత్తం వణకుతోంది.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor , até quando?
4 యెహోవా, మరల నన్ను విముక్తుని చేయుము.
4 Volta-te, Senhor , livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 చనిపోయిన వాళ్లు, వారి సమాధుల్లో నిన్ను జ్ఞాపకం చేసుకోరు.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 యెహోవా, రాత్రి అంతా,
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 నా శత్రువులు నాకు చాలా కష్టాలు తెచ్చిపెట్టారు.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 చెడ్డ మనుష్యులారా, వెళ్లిపొండి!
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
9 యెహోవా నా ప్రార్థన విన్నాడు. మరియు యెహోవా నా ప్రార్థన అంగీకరించి, జవాబు ఇచ్చాడు.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 నా శత్రువులంతా తంక్రిందులై, నిరాశపడతారు.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.