Salmos 57

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 దేవా, నన్ను కరుణించు
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 మహోన్నతుడైన దేవునికి సహోయం కోసం నేను ప్రార్థించాను.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 పరలోకము నుండి ఆయన నాకు సహాయం చేసి, నన్ను రక్షిస్తాడు.
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 నా జీవితం ప్రమాదంలో ఉంది.
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 దేవా నీవు ఆకాశాలకంటె ఎత్తుగా హెచ్చింపబడ్డావు.
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 నా శత్రువులు నాకు ఉచ్చు వేసారు.
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 దేవా, నిన్ను విశ్యసించటంలో నా హృదయం నిబ్బరంగా వున్నది.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 నా ఆత్మ, మేలుకోనుము!
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 నా ప్రభూ, నేను నిన్ను ప్రతి ఒక్కరి వద్దా స్తుతిస్తాను.
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 నీ నిజమైన ప్రేమ ఆకాశంలో కెల్లా అత్యున్నత మేఘాలంకంటె ఎత్తయింది.
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 ఆకాశాలకంటె దేవుడు ఎక్కువగా ఘనపర్చబడ్డాడు.
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.