Salmos 122

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “మనం యెహోవా ఆలయానికి వెళ్దాం” అని ప్రజలు
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 ఇక్కడ యెరూషలేము ద్వారాల దగ్గర మనం నిలిచిఉన్నాము.
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 కొత్త యెరూషలేము
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 దేవునికి చెందిన గోత్రాల వారు అక్కడికి వెళ్తారు.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 ప్రజలకు న్యాయం తీర్చడానికి, రాజులు వారి సింహాసనాలు వేసుకొనే స్థలం అది.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 యెరూషలేములో శాంతి కోసం ప్రార్థించండి.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 నీ ప్రాంగణాలలో శాంతి ఉంటుందని నేను ఆశిస్తున్నాను.
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 నా పొరుగువారు, ఇతర ఇశ్రాయేలీయులు క్షేమంగాను,
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 మన యెహోవా దేవుని ఆలయక్షేమం కోసం
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.