Salmos 122

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 “మనం యెహోవా ఆలయానికి వెళ్దాం” అని ప్రజలు
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 ఇక్కడ యెరూషలేము ద్వారాల దగ్గర మనం నిలిచిఉన్నాము.
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 కొత్త యెరూషలేము
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 దేవునికి చెందిన గోత్రాల వారు అక్కడికి వెళ్తారు.
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 ప్రజలకు న్యాయం తీర్చడానికి, రాజులు వారి సింహాసనాలు వేసుకొనే స్థలం అది.
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 యెరూషలేములో శాంతి కోసం ప్రార్థించండి.
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 నీ ప్రాంగణాలలో శాంతి ఉంటుందని నేను ఆశిస్తున్నాను.
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 నా పొరుగువారు, ఇతర ఇశ్రాయేలీయులు క్షేమంగాను,
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 మన యెహోవా దేవుని ఆలయక్షేమం కోసం
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.