Mateus 14

Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ti a ‑gbɛ 'yri, Galileblʋgba a ‑gʋlʋnʋma, ‑ɔ kɔ 'dʋ mɔ Helɔdɩ, ɔ 'wɔn ‑Yusu a 'dʋ nɩ.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 ‑Ye kɛ ɔɔ 'a ‑kʋannunyʋ ye po, ɔ nɔ: «Saan Batisɩ, ‑ɔɔ o nahuin 'nie 'lu lɛ po, nɔ‑ɔ nɩ. ‑Tɛ ɔ 'kʋ la, ɔ 'hrɩ lele 'klɔ. Nɛ‑ nue, 'ɔ kɔ 'klɩ, 'ke bɔ nu 'ŋmilɛka‑tɔplɩ ꞊nʋ, ‑ɩ kɔ 'dʋ ‑aa 'wɔn.»
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 — ausente —
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 — ausente —
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 — ausente —
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 ‑Ye 'klɛɛ, ‑nyrɔwɔ ꞊nʋ ‑kɔ 'mʋ ʋ kɔ la Helɔdɩ, ɔ nyre 'o ꞊o, Helɔdɩ 'ɔ nu 'a lɛ'mimre. 'Ke ʋ nɩ 'klɛɛ 'o gbo, ‑ye Helɔdiadɩ a 'yu nyrɔyu, nɔ‑ nyre 'o, 'ɔ ‑tʋa ‑wla a yiyie gbo, 'ke 'o nahuin 'bii ye, ʋ da lɛ'mimre ke. 'A yiyie a ‑gbɛ, ɛ klɩɩ Helɔdɩ ke 'dɔ.
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 Nɛ‑ nue, 'ɔ le ꞊nɔ, ɔ nɔ: «'N 'sʋɛ ke, 'ɛ nɩ dɛ ꞊de, ‑n di 'mʋ ‑hʋa, 'n die ‑mʋ 'nɩ ‑nyi.»
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 ‑Ye 'a 'dii, nɔ‑ le 'a 'yu nyrɔyu dɛ ꞊nʋ, ɔ kɔ bɔ nu, 'a 'yu nyrɔyu a ‑gbɛ, 'ɔ le Helɔdɩ, ɔ nɔ: «Dɛ 'nɩɩ ‑mʋ ‑hʋa, nɛ‑ mɔ Saan Batisɩ a 'kʋkʋɛ. 'Bɛ 'o 'a 'lu, ‑bo pu 'le huo wlɔn, ‑bo yʋ 'mʋ ye, ‑tɛ ti nɩ lɛ 'mʋ ‑gbo.»
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 ‑Tɛ Helɔdɩ 'wɩn, ‑ye 'a ꞊wlʋ bi ꞊hlɔn. Kɛɛ, ‑tɛ ɔ 'sʋɛ wɛn ke, 'ke 'o nahuin ꞊nʋ ye, ɔ da wɛn lɛ'mimre ke, nɛ‑ nue, 'ɔ le 'a nahuon ‑ye, 'ke bɔ ‑nye 'yu nyrɔyu dɛ ꞊nʋ, ɔɔ ‑hʋa,
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 bɔ mu 'le ꞊jɩkayu gbo, bɔ 'bɛ 'o Saan Batisɩ a 'lu, 'a nahuon a ‑gbɛ, 'ɔ nu dɛ a ‑gbɛ,
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 'ɔ po 'le Saan a 'lu huo wlɔn gbo, 'ɔ yʋ 'le, 'ɔ ‑nyu 'yu nyrɔyu a ‑gbɛ, 'yu nyrɔyu ‑mɛ ‑ye, 'ɔ gbʋ 'a 'dii ye.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Saan a ‑naagbopʋ ‑mɛ ‑ye, ʋ di la 'le ꞊le, 'ʋ gba la 'a 'kʋkʋku, 'ʋ ‑hɩɔ la 'o. ‑Tɛ ʋ ‑hɩɔ 'o, 'ʋ mu, 'ʋ le ‑Yusu dɛ ꞊nʋ, ‑ɛ mue 'lu ‑wɔn.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 ‑Tɛ ‑Yusu 'wɔn ‑tɩ a ‑gbɛ, ‑ye ɔ 'ya 'le wlɔn 'blagbe, 'ɔ mu 'le ‑tɛgbi ‑ye, 'dʋ bii 'le ye. Kɛɛ, nahuin 'ye dɛ a ‑gbɛ nɩ, 'ʋ ‑hɔn 'dɩɛ 'mʋ lɛ, 'ʋ 'yraa 'yru nʋa 'mʋ lɛ, 'ʋ kʋɛ ‑Yusu ‑wɔn.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 ‑Tɛ ‑Yusu 'hrɩ 'le 'blagbe wlɔn, ‑ye ɔ 'ye nahuin 'plɔplɔ ꞊nʋ nɩ, ‑ʋ di 'le. ‑Ye 'waa wɔlɩ nyo nu, nahuin 'bii ꞊nʋ, ‑ʋ kɔ 'hʋɩn a hinhren, 'ɔ ‑wɔ 'waa 'kʋɛi.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 ‑Tɛ 'tɔɔ ‑wɔn, ‑ye ‑naagbopʋ 'yɩya 'o ‑Yusu 'mʋ gbo 'hʋɩn, 'ʋ lo, ʋ nɔ: «‑Tɛgbi ‑gbo, ‑a nɩ nɔ, 'dʋ bii nɔ ye, dididɛ 'de nɔ nɩ, 'plɩɩ, 'tɔɔ 'nɩ ‑wɔn. 'A ‑tɩ, le nahuin ‑gbo, bʋ mu 'le 'dɩɛ ꞊nʋ 'mʋ, ‑ɩ ꞊glaa 'le ‑a mʋ, bʋ mu 'waa dɩɔnʋ a dididɛ lɛ ꞊mɔ, ʋ 'mue ‑tɔ!»
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 ‑Ye ‑Yusu nɔ: «Ʋ 'de ye blɛ bʋ ‑hɔn nɔ 'mʋ. 'A nɩ ‑gbɛ, ba ‑nyu dididɛ!»
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Kɛ ʋ nyo ye po, ʋ nɔ: «‑A 'de dɛ ꞊de kɔ, 'bɛ 'de 'flɔɔkuii ꞊huun ‑do, kɔ ‑hriin 'hɔn 'hɛɛn.»
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 ‑Ye ɔ nɔ: «Ba yɩ 'mʋ ye!» 'ʋ yɩ ꞊nɔ ye,
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 'plɩɩ 'ɔ le nahuin ꞊nʋ, bʋ nɩ gblɛ, 'ke 'o ‑piti ke. ‑Tɛ ʋ nɩ 'klɛɛ gblɛ, ‑ye ‑Yusu 'ba 'flɔɔkuii ꞊hun a ‑gbɛ kɔ ‑hriin 'hɔn a ‑gbɛ 'mʋ nɩ, 'ɔ 'ba 'lu ye 'mʋ, 'ɔɔ 'le yrayrɩ lɛ ta, 'ɔ ‑nye Nyɩsʋa 'wio, 'ke 'o dididɛ a ‑gbɛ a ‑ta 'mʋ, 'plɩɩ 'ɔ 'bɩ ꞊tɩɔ lɛ, 'ɔ ‑nyi 'a ‑naagbopʋ, 'a ‑naagbopʋ a ‑gbɛ, 'ʋ nyi nahuin 'bii a ‑gbɛ 'mʋ lɛ woo.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Ʋ 'bii, ʋ di dɛ ‑didi, 'ʋ ꞊mra. ‑Tɛ ʋ ‑wɔ dɛ lɛ, ‑ye didi‑tɔplɩ ꞊nʋ, ‑ɩ hie gblɛ, ‑naagbopʋ, ʋ 'kukui lɛ, 'ʋ 'yie 'le ‑tʋgbɩwɩɩ ‑pu ꞊tu 'o 'hɔn.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ di dɛ, 'bʋ 'de 'yuo kɔ nyrʋ 'hɛɛn ‑hre, ‑ye ʋ ‑wɛ 'le bʋ 'ya nyɩbɛpʋ a (5'000) 'milowɩɩ ꞊hun nɩ.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye tii ‑do a ti 'yri, ‑Yusu le 'a ‑naagbopʋ nɩ, 'ke bʋ 'ya 'le 'blagbe wlɔn, bʋ ꞊ta 'le 'yru a 'pɩa ꞊nʋ ke, 'plɩɩ ɔ 'mu ‑wɔn kʋɛ. Ti a ‑gbɛ 'yri, 'ke ɔ di 'o nahuin wlu gba.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 ‑Tɛ ɔ gbʋ 'klɛɛ wlu, ‑ye ɔ ‑do, 'ke ɔ 'ya 'le dʋgba 'lu, 'ɔ mu 'le Nyɩsʋa ‑wɔn 'prɛɛ wɔn. ‑Tɛ 'tɔ ‑wɔn, ‑ye ɔ ‑do, nɔ‑ 'kɩɛ nɩɛ 'le dʋgba ꞊nʋ 'lu.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 'Blagbe ‑mɛ ‑ye, 'ke ɛ nɩ 'o 'nɩ‑hɛyri 'mʋ, 'yru a 'dʋɩ 'ɩɩ 'blagbe yrɛ wɛɛ, ‑ɛ nue, pepee 'nɩ ‑hi 'dɔ.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Ye‑hɛhapɛ bɛ po wun a ti 'yri, ‑ye ɔ nyu 'o 'mʋ mu 'hʋɩn, 'ɔɔ 'nie ke na.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 ‑Tɛ ʋ 'yo, ɔɔ 'nie ke na, ‑ye ʋ 'ta 'mʋ gblɛ, hʋannʋ a ‑tɩ, ʋ nɔ: «'Kuu nɩ,» 'ʋ ‑tʋa ‑cici a wlɔn‑hɩhɩɛ gbo.
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Tii ‑do a ti 'yri, ‑ye kɛ ‑Yusu nyu ye po: «Ba 'kee 'mʋgblɛ'tɩta. 'Mɔɔ nɩ. A nɩ pɩ 'le hʋannʋ!»
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 ‑Ye Piɛlɩ nɔ: «Sɛyɩ‑sɛyɩ, Kʋkɔnyɔ, 'bɩa 'bɛ 'ya ‑mʋ 'mʋ, ‑ye ‑bo le 'mʋ, ꞊bo na 'nie ke, ꞊bo di 'o ‑mʋ 'hʋɩn 'mʋ.»
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 ‑Ye ‑Yusu ꞊tuo ‑wɔn, ɔ nɔ: «Di 'le!» ‑Ye Piɛlɩ ꞊tɩɩ 'le 'blagbe wlɔn, 'ɔɔ 'nie ke na, 'ɔɔ 'le ‑Yusu 'hʋɩn 'mʋ mu.
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 ‑Tɛ ɔ 'ye, ‑ɛ mɔ, pepee 'nɩ ‑hi 'dɔ, ‑ye hʋannʋ bio 'le 'kwli 'mʋ, 'ɔ ‑tʋa ꞊mɩɛlɛ gbo. Bɔɔ 'klɛɛ ꞊mɩɛ, ‑ye ɔ 'yaa 'le win, ɔ nɔ: «Kʋkɔnyɔ o, waa 'mʋ ‑o!»
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Tii ‑do a ti 'yri, ‑ye ‑Yusu srʋʋ 'a dabʋ nɩ, 'ɔ klo, ɔ nɔ: «‑N 'de 'mʋ ꞊wlʋ ye kuo ‑tɛɛ, ‑ɛ mɔ, 'n ‑wɛ 'le ꞊bo nue nɩ, ‑bo na 'nie ke nɩ.»
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 ‑Ye ʋ 'hɔn ‑wɛ a ‑gbɛ, ʋ 'ya 'le 'blagbe wlɔn. ‑Tɛ ʋ 'ya 'klɛɛ, ‑ye pepe ‑wan gbo ke.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 ‑Ye 'a ‑naagbopʋ ꞊nʋ, ‑ʋ nɩ 'le 'blagbe wlɔn, ʋ blɔ ye gbo kwlɩ, ʋ nɔ: «'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, ‑mɔ mɔ Nyɩsʋa a 'Yuu nɩ.»
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 ‑Tɛ ‑Yusu kɔ 'a ‑naagbopʋ 'hɛɛn, ʋ ꞊ta 'yru, ‑ye ʋ nyre 'le Senesalɛtɩdɩɔ 'mʋ nɩ.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 ‑Tɛ ʋ nyre 'klɛɛ 'le, ‑ye nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ nɩ 'le 'dɩɔ a ‑gbɛ 'mʋ, ʋ yrii ‑Yusu nɩ, kɔ, 'ʋ 'sɛɛ 'a 'dʋ 'blʋgba 'bii 'mʋ gbo, ‑ɛ mɔ, ‑Yusu nyre 'le ꞊nʋ ‑wɔn nɩ. Nɛ‑ nue, nahuin 'ʋ ya ꞊nɔ kɩklanyʋ 'bii ye,
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 'ʋ nyo lɛ 'batɩ, 'ke bɔ wɛɛn ke, bʋ 'tʋ 'a wlawlʋ lɛ, mɔ ꞊betɩ bɛ 'ya 'a wlawlʋ a bʋgbodɛ 'mʋ. ‑Ye nahuin 'bii, ‑ʋ 'tʋɔ lɛ, 'waa 'kʋɛi ‑wɛ nɩ.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.