Lucas 3
Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI
1 — ausente —
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 — ausente —
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 ‑Ye 'klɛɛ, Saan a ‑gbɛ, ɔ bi wlɔn 'hru, 'ɔ mu 'le 'nie ꞊nʋ, ʋʋ Sudɛn daa nʋa 'mʋ, 'ɔ ‑tʋa 'blʋgba꞊tɩɔ ꞊nʋ a kenaalɛ gbo, ‑ɔ nɩ 'o 'nie nʋa 'mʋ. 'Bɔɔ 'prɛ, 'ɔɔ 'le win 'yaa, 'ɔɔ nahuin le, ɔ nɔ: «Ba yree, 'ke 'le 'a nɩ ꞊wlɩ ke, ‑ɛ mɔ, aa nu ‑tɔplɩ, ‑ɩ nyre 'yi lɛ, 'ke 'o Nyɩsʋa ye. Ba hie 'o 'yilɛnyre‑tɔplɩ a ‑gbɛ gbo, ba ‑nyi 'a nɩ 'klɔ 'bii Nyɩsʋa, Nyɩsʋa 'mʋ 'a nɩ 'yilɛnyre‑tɔplɩ 'wʋwla, 'mʋ 'a mʋ 'nie 'lu lɛ po!»
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 ‑Tɛ Saan, ɔɔ ‑tɩ a ‑gbɛ ꞊tu, ‑ye ‑tɩ ꞊nʋ, Nyɩsʋa a winwlɔn‑hɛnyɔ Esai 'crɩɩ la, 'ke 'le Nyɩsʋacrɩɩnɩɛ 'kwli 'mʋ, ti ꞊de ‑hi la a ti 'yri, ɩ nyre 'o ꞊o. ‑Tɩ a ‑gbɛ, ɩ nɩ‑ ‑gbo:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Ba 'yie 'le 'nɩhannɩ 'bii ꞊nʋ lɛ,
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 ‑Ye Waanyɔ ꞊nʋ, Nyɩsʋa di 'le ya,
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Nahuin ‑huohui, nʋ‑ʋ 'le Saan ‑wɔn mu, ‑ɛ die nu, ɔ 'mu 'nie 'lu lɛ po. Kɛ ɔɔ nahuin a ‑gbɛ ye po, ɔ nɔ: «'A mʋ ꞊nʋ, aa kaa nahuin, 'a nɩ nunuklɔ 'ɔ nyre 'yi lɛ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ hrei ye. Nyɩsʋa a yrʋ ‑wɛ lɛ kɛ 'a nɩ kikle. A nɩ po 'le lɛ, ‑ɛ mɔ, a ‑wɛ 'le ba 'gbʋ ye 'mʋ ci lɛ nɩ.
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 'Plɩɩ 'mʋ 'a mʋ 'nie 'lu lɛ po, ba nu ꞊hapʋdɛ, ʋ 'mue 'ye, ‑ɛ mɔ, a hie 'o dɛ 'kuku, aa nu gbo, 'a ‑nyi 'a nɩ dɩɔnʋ Nyɩsʋa. A nɩ po 'le lɛ, 'ke 'le 'a nɩ ꞊wlɩ ke, ‑ɛ mɔ, 'a mʋ mɔ Abrahamʋ a 'yuo, 'a ‑tɩ, Nyɩsʋa 'die 'le ‑wɛ bɔ poo 'a mʋ yrʋ lɛ. 'Nɩɩ 'a mʋ 'nɩ le, ‑ɛ mɔ, Nyɩsʋa ‑wɛ 'le ꞊le bɔ nu 'hɛ ‑gbo, bɛ ‑hɛ Abrahamʋ a 'yuo.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Ʋ ‑wɛ ‑wɔn, 'ke bʋ nu 'dugbi, bʋ hra 'ɛ nɩ tugbɛ ꞊de, ‑ɛ 'nɩnɩ tʋ 'kui, ʋ 'mue 'tɔ po. Ɛ ꞊hɛn 'nyrɛ, Nyɩsʋa ‑wɛ ‑wɔn, 'ke bɔ poo nahuin ꞊nʋ ‑bati lɛ, ‑ʋ 'nɩnɩ ꞊tuo 'o.»
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 ‑Ye nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ nɩ ‑tuo ke, kɛ ʋʋ po, 'ʋ nyo wlɔn ꞊gba: «Dɛ tio‑ ‑a di nu 'le?»
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 ‑Ye ɔ ꞊tu ‑wɔn, ɔ nɔ: «Nahuon 'bɔ nɩ 'o, 'bɔ kɔ wlawlɩɩ 'hɔn, bɔ ‑ha 'le wlawlʋʋ ‑do, bɔ ‑nyu nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ 'de 'a dɛ kɔ. Nahuon 'bɔ nɩ 'o, 'bɔ kɔ dididɛ, bɔ ‑nyi 'a 'be ꞊nʋ, ‑ɔ 'de 'a dɛ kɔ.»
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Ɛ kɔ ‑wɛ 'blʋwli'tɛnyʋ. Nʋ‑ mu ‑wɛ 'le ꞊nɔ ‑wɔn, ‑ɛ die nu, ɔ 'mu 'nie 'lu lɛ po, ʋ nɔ: «Tɔɔnyɔ, dɛ tio‑ ‑a di nu 'le?»
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 ‑Ye ɔ ꞊tu ‑wɔn, ɔ nɔ: «‑Tie ꞊nʋ, Romakʋɛ a ye'mʋnaanyʋ plɛ, nahuin bʋ 'pɛɛ, a nɩ pue 'le dɛ 'lu. 'A ‑tɛɛ, nɛ‑ ba 'tɛ.»
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Ɛ kɔ ‑wɛ 'sɔyuo. Nʋ‑ mu ‑wɛ 'le ꞊nɔ ‑wɔn, ʋ nɔ: «‑A nɩ ‑gbɛ, dɛ tio‑ ‑a kɔ ‑ba nu 'le?» ‑Ye ɔ ꞊tu ‑wɔn, ɔ nɔ: «A nɩ nu 'le 'klɩ, a nɩ ‑ha 'le nahuin 'wli kwa lɛ, A nɩ po 'le nahuin hɩ ke, 'ke 'o dɛ ꞊nʋ, ʋ 'de nu a ‑ta 'mʋ, 'ke ʋ 'mʋ 'a mʋ 'wli ‑nyi a ‑tɩ. Kɛɛ, 'a nɩ 'pɛɛwli, ɩ nu ‑tɛɛ. A nɩ pui 'le 'klɛɛ lele 'yiyriwli ꞊de ke.»
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Nahuin 'bii, ʋʋ 'nɩ ‑pre. Ʋ ‑mɛ ‑ye, ʋ nɔ 'nɩ, ‑bakla ꞊de, Saan, nɔ‑ mɔ Waanyɔ ꞊nʋ, Nyɩsʋa po la lɛ, ɔ di la 'le ya, 'ke 'o 'a dakʋ a waalɛ a ‑ta 'mʋ.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Kɛ Saan nyu ye po, ɔ nɔ: «'Mɔ ‑gbo, 'niee nɩ, 'nɩɩ 'a mʋ 'lu lɛ po. Kɛɛ nahuon ‑ye di 'le di. Nɔ‑ di 'o 'mʋ ke 'mʋ kʋɛ. Nɔ‑ di 'klɩ ke nɩ, ɔ 'mʋ 'o 'mʋ 'mʋ ‑hi, 'ke 'le Nyɩsʋa a 'dʋ 'kwli 'mʋ. 'Na ‑gbɛ, 'n 'de nyɔ ꞊de, 'ke ꞊bo dio 'mʋ ‑hɛ, 'ke 'o 'ɛ nɩ ‑kʋandɛ ꞊de a ‑ta 'mʋ. Nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ di 'le di, Nyɩsʋa a ‑Hihiu, nʋ‑ ɔ di 'a mʋ ‑nyi kɔ wʋnwlɩnna 'hɛɛn.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Nahuon a ‑gbɛ, ɔ di ye 'we ꞊gbla'mʋlɛ꞊hloonnyɔ, ‑ɔ 'ble ‑ŋmahɛn kwa, ɔ di nu, ɔ 'mʋ ꞊gbla 'mʋ lɛ ꞊hloon, ɔ 'mʋ ꞊gbla ꞊nʋ gbo ꞊tu. Kɛɛ, 'a ‑pupui ꞊nʋ, ɔ di po 'tɔ, 'ke 'le na ꞊nʋ 'mʋ, ‑ɔ 'nɩnɩ di jre.»
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Kɛ Saan nu, 'ɔɔ nahuin ꞊tɔ a gblegblei 'mʋ lɛ po. Nɩ‑ kɔ 'kwli 'mʋ ɔ naa 'le, 'ɔ nyu Nyɩsʋa a ꞊hapʋtitie pue.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Kɛɛ ‑ye ‑gʋlʋnʋma Helɔdɩ, nɔ‑ Saan ꞊hɛn 'nyrɛ, ‑ɛ nue, Helɔdɩ a ‑gbɛ, nɔ‑ ‑ha 'a ‑dɩayu nyrɔ kwa, kɔ, 'ɔ nu 'yilɛnyre‑tɔplɩ 'plɔplɔ ‑ye.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 ‑Tɛ Saan ꞊hɩɔn 'nyrɛ, ‑ye Helɔdɩ a ‑gbɛ, ɔ nu 'yilɛnyredɛ ‑ye. Nɛ‑ mɔ bɔ po Saan a ‑gbɛ ꞊jɩ 'mʋ.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 ‑Tɛ ʋ 'de Saan ꞊jɩ 'mʋ a pue, 'plɩɩ Saan 'mʋ nahuin 'bii 'nie 'lu lɛ mu po, ‑ye ‑Yusu a ‑gbɛ, ɔ nyre 'o ꞊o, Saan 'ɔ puo 'nie 'lu, ‑Yusu 'ɔ ‑tʋa Nyɩsʋa a dɩda gbo. Ɔ nɩ 'le Nyɩsʋa a dɩda 'kwli 'mʋ, yakɔ 'ɔ ‑ki wlɔn,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 ‑ye Nyɩsʋa a ‑Hihiu ꞊tɩɩ 'o ꞊nɔ 'lu, nahuin 'bii 'ʋ 'yu. Ɛ 'we ꞊nɔ ye, ‑tɛ ‑plija 'nɩnɩ ꞊tɩɩ 'o ꞊nɔ 'lu, 'plɩɩ 'ʋ 'wɔn Nyɩsʋa a wintɛ, 'ɛ ‑hɔn 'le yakɔ 'mʋ, 'ɛɛ lɛ po: «‑Mɔ mɔ 'na 'Yuu ‑do, 'n nʋɛ 'mʋ ‑tɛɛ. ‑Nɩɩ 'mʋ nue 'manʋ.»
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 — ausente —
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 — ausente —
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 — ausente —
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 — ausente —
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 — ausente —
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 — ausente —
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 — ausente —
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 — ausente —
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 — ausente —
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 — ausente —
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 — ausente —
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 — ausente —
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 — ausente —
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 — ausente —
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 — ausente —
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 — ausente —
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.