João 7

Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dɛ a ‑gbɛ, ‑tɛ ɛ ‑hi, ‑ye ‑Yusu, ɔɔ Galileblʋgba ke 'nɩ na; ɔ 'nɩ ‑hʋa ꞊le bɔ mu 'le Sudeblʋgba 'mʋ, ‑ɛ nue, ‑Juukʋɛ a ye'mʋnaanyʋ, ʋʋ lɛ ꞊mɔ 'a 'lɩla.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Ti a ‑gbɛ 'yri, ‑Juukʋɛ a lɛ'mimre ꞊nʋ, ʋʋ Papʋɛi a lɛ'mimre daa, 'a ti 'mʋɛɛ yrɛ.
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 Nɛ‑ nue, ‑Yusu a ‑dɩayuo 'ʋ lo, ʋ nɔ: «‑Hɔn nɔ Galileblʋgba 'mʋ, ‑bo mu 'le Sudeblʋgba 'mʋ, ‑ɛ die nu, ‑na ‑naagbopʋ, ‑ʋ nɩ 'le, ʋ 'mʋ ‑wɛ 'ŋmilɛka‑tɔplɩ ꞊nʋ 'ye, ‑nɩɩ nu.
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Nahuon ꞊nʋ, ‑ɔɔ ‑hʋa, 'ke nahuin 'bii bʋ yio, ɔ 'nɩ nu ꞊le ‑tɔplɩ, 'ke 'le ‑huhlikɔ 'kwli 'mʋ. 'A ‑tɩ, ‑tɛ ‑nɩɩ 'ŋmilɛka‑tɔplɩ nu, nui 'ke 'o nahuin 'bii ye, ʋ 'mʋ ‑mʋ yi.»
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 'A ‑dɩayuo a ‑gbɛ, ʋ 'de 'ɛ ‑mɔ ‑Yusu ꞊wlʋ ye kuo.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 ‑Ye kɛ ɔɔ ꞊nʋ ye po, ɔ nɔ: «Ti 'de wɛn 'o a nyree, 'ke ꞊bo mu 'le. 'Ɛ nɩ ti mɔ ꞊hapʋtii nɩ, 'ke 'o 'a mʋ ‑wɔn.
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 'Klɔ ‑gbo ke a nahuin, ʋ 'deɛ bʋ yraa 'a mʋ, kɛɛ, 'mɛ ‑ye, ʋ yraa 'mʋ nɩ, ‑ɛ nue, 'n nyi 'nɩ ꞊tu, ‑ɛ mɔ, 'waa nunu‑tɔplɩ nyre lɛ 'yi.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 A ‑mɛ ‑ye, ba mu 'le lɛ'mimre ke. 'Mɛ ‑ye, 'nɩ mu ꞊le 'le, ‑ɛ nue, ti 'de wɛn 'o a nyree, 'ke ꞊bo mu 'le.»
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 Kɛ ɔ po ꞊nʋ ye, 'ɔ 'de ‑ta 'mʋ ‑hɔn. 'Ke ɔ 'kɩɛ nɩɛ 'le Galileblʋgba 'mʋ.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 ‑Tɛ ‑Yusu a ‑dɩayuo ‑nɩ wɛn, ʋ mu 'klɛɛ lɛ'mimre ke, 'ke 'le Jrusrɛdɩɔ 'mʋ, ‑ye ‑Yusu a ‑gbɛ, ɔ mu ‑wɛ 'le ꞊le, 'ke 'le ‑huhlikɔ 'kwli 'mʋ, ‑ɛ die nu, nahuin 'nɩ ꞊hion 'ye.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Lɛ'mimre a ti 'yri, ‑Juukʋɛ a ye'mʋnaanyʋ, ʋ nyo lɛ 'nɩ ꞊mɔ, 'ʋʋ wlɔn lɛ ꞊gbʋgba: «‑Be' ‑Yusu nɩ ye 'le?»
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 'ke 'le nahuin ꞊nʋ ‑hɛyri, 'ʋʋ 'a ‑tɩ ꞊tu. ꞊Ʋ ‑ye nɔ: «Ɔ mɔ ꞊hapʋnahuoon nɩ.» ꞊Ʋ ‑ye nɔ: «'Ʋʋn, ɔ 'de ꞊hapʋnahuon, ɔɔ kaa nahuin.»
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 Kɛɛ, nahuon ꞊de 'die 'le ‑wɛ bɔ ꞊tui, 'ke 'o nahuin 'bii ye, 'bɛ 'de bʋ bii yee ‑do, ‑ɛ nue, ʋʋ pɩ 'waa ye'mʋnaanyʋ a hʋannʋ.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 ‑Tɛ ʋ ‑wle 'klɛɛ lɛ'mimre 'mʋ gbo, ‑ye 'ke ‑Yusu mu 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka a ‑yaa 'mʋ, 'ɔ ‑tʋa nahuin a tɔɔlɛ gbo.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 ‑Tɛ ‑Juukʋɛ, ʋʋ 'a win 'wɔn, ‑ye ɩ saka ꞊nʋ nɩ, ʋ nɔ: «Nahuon ‑gbo, teteitɔɔnyɔ ꞊de 'dio ‑hlɩn tetei a tʋɛ. ‑Be' ɔ ‑wɛ 'le bɔ nu ‑tɔplɩ 'plɔplɔdʋ ‑gbo a yiyie 'le?»
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 ‑Ye kɛ ɔ nyu ye po, ɔ nɔ: «‑Tɔplɩ ‑gbo, 'nɩɩ 'a mʋ tɔɔ, Nyɩsʋa, ‑ɔ lee nɔ 'mʋ, nɔ‑ɔ 'mʋ 'a ꞊tɔ ‑nyi. Ɛ 'de 'na ‑gbɛ a ꞊tɔ.
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Nahuon 'bɔ nɩ 'o, 'bɔɔ ‑hʋa bɔ nu dɛ ꞊nʋ, ‑ɛɛ Nyɩsʋa a plɔ blee, ‑ye ɔ die 'mʋ lɛ 'nɩ yrii, 'bɩa tɔɔlɛ ‑gbo, 'nɩɩ tɔɔ, 'bɛ 'ya Nyɩsʋa a 'lu a lɛ‑hielɛ 'mʋ, ‑hee' 'bɩa 'nɩɩ tɔɔ, 'ke 'le 'na ‑gbɛ a 'klɩ 'kwli 'mʋ.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 Nahuon ꞊nʋ, ‑ɔɔ tɔɔ, 'ke 'le 'a ‑gbɛ a 'klɩ 'kwli 'mʋ, ɔ nye 'nɩ ‑hʋa, 'ke nahuin bʋ bɔɔ. Kɛɛ, nahuon ꞊nʋ, ‑ɔɔ tɔɔ, 'ke nahuin bʋ baa nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ lee ꞊nɔ, nɔ‑ɔ ‑tɩ a ‑tɛɛ ꞊tu. Hɩ 'de 'le 'a pupowin ‑hɛyri nɩ.
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 Moise, ɔ ‑nye 'a nɩ bunʋ tetei nɩ. Kɛɛ, 'ke 'le 'a mʋ ‑hɛyri, nahuon ꞊de 'nɩ ꞊tui ꞊le 'o. Dɛ 'klan tio‑ 'n nu, ‑ɛ kɔ 'mɔ aa ‑hʋa ba 'la?»
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 ‑Ye nahuin ꞊tuo ‑wɔn, ʋ nɔ: «‑Mɔ nyɔ ‑gbo, 'ku ‑hʋan nɩ 'o ‑mʋ ke 'mʋ. Nahuon tio‑o ‑na 'lɩla lɛ ꞊mɔ?»
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 ‑Ye ‑Yusu nɔ: «Dɛɛ ‑do, 'n nu, nɛ‑ mɔ, 'n ‑wɔ o nahuon ꞊de a 'kʋɛ ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ. 'Plɩɩ ‑ye, a 'bii, ɩ saka o 'a mʋ nɩ, 'ke ꞊bo di o dɛ a ‑gbɛ nu ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ.
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 Kɛɛ, a ‑mɛ ‑ye, aa ‑wɛ nu ‑kʋan ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, ‑ɛ nue, Moise le la 'a nɩ bunʋ nɩ, 'ke ba 'bɛ 'a nɩ 'yuo nyɩbɛpʋ yrɛ, 'yu 'bɔ kɔ ‑nyrɔwɩɩ ‑yehɛn‑yehɛn. ‑Ye 'klɛɛ, ꞊betɩ ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, aa 'a nɩ 'yuo nyɩbɛpʋ yrɛ 'nɩ 'bɛ. 'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, 'a nɩ bunʋ, ‑ʋ nɩ la 'klɔ, 'plɩɩ Moise 'mʋ la 'klɔ nɩ, nʋ‑ ꞊tue ‑wlu, ɛ 'de Moise.
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 ‑Tɛ aa 'a nɩ 'yuo nyɩbɛpʋ yrɛ 'bɛ ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, ‑ɛ die nu, a 'nɩ ꞊han Moise a tete 'wla, ꞊be nahuon ‑gbo, 'kʋɛɛ nu, ‑bo ‑wɔ 'a 'kʋɛ a ‑gbɛ, ɛ 'de 'o ye'bɩbɛ 'mʋ ‑hi? ‑Tɛ 'n ‑wɔ o nahuon a 'kʋɛ ‑wuwle‑nyrɔwɔ 'mʋ, dɛ‑ kɔ 'mɔ aa yrʋ lɛ poo 'le?
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 ‑Tɔplɩɩ ‑do ‑gbo, 'a nɩ 'yii 'ye, ɩ nɩ nue 'le, a nɩ yɛɛ 'le nahuon ‑tɩ. Kɛɛ, 'plɩɩ a 'mʋ ‑tɩ mu ꞊tu, ba ‑hie 'lu lɛ ‑tɛɛ, 'plɩɩ a 'mui ꞊tu.»
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 Jrusrɛ 'mʋ a nahuin ‑ye, kɛ ʋʋ po: «꞊Be ɛ 'de nahuon ‑gbo, ‑ɔ kɔ 'lɩla ʋʋ lɛ ꞊mɔ?
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 Ba 'ye kɛ, nɔ‑ɔ 'prɛ, 'ke 'le nahuin 'bii ye, 'plɩɩ ‑a nɩ ye'mʋnaanyʋ, ʋ 'nɩ puo ꞊le mɛ lɛ. ꞊Be ʋ yrie nɩ, ‑ɛ mɔ, nɔ‑ mɔ Waanyɔ ꞊nʋ, Nyɩsʋa po la lɛ, ɔ di la ‑a mʋ ye ya?
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 Kɛɛ, 'ke 'le 'pɩa ‑ye ke, Waanyɔ a ‑gbɛ 'bɔ di 'le, ‑tɛgbi ɔ ‑hɔn 'o 'mʋ, nahuon ꞊de 'deɛ bɔ yii 'o. Kɛɛ ‑ye nahuon ‑gbo, ‑tɛgbi ɔ ‑hɔn 'o 'mʋ, ‑a yii 'o ꞊o.»
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 Tii ‑do a ‑gbɛ 'yri, ‑Yusuu 'nɩ tɔɔ, 'ke 'le Nyɩsʋa a 'kagblaka a ‑yaa 'mʋ, 'ɔɔ 'le win 'yaa, ɔ nɔ: «꞊Be sɛyɩ‑sɛyɩ, nahuon a gblo tio‑ 'n 'ya 'mʋ, a yio nɩ? Kɔ, ‑tɛgbi 'n ‑hɔn 'o 'mʋ, a yii ‑wɛ 'o ꞊o? Ɛ 'de 'na ‑gbɛ a 'klɩ 'kwli 'mʋ, 'n 'de 'le di. Nahuon ‑ye, nɔ‑ lee nɔ 'mʋ. Nahuon a ‑gbɛ, ɔ mɔ ꞊wlʋyekuonyɔ'ɔ nɩ. A ‑mɛ ‑ye, a 'dio yi.
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 Kɛɛ, 'mɛ ‑ye, 'n yio nɩ, ‑ɛ nue, 'ke 'n ‑hɔn 'le ꞊nɔ ‑wɔn 'mʋ, kɔ, nɔ‑ lee nɔ 'mʋ.»
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 ‑Tɛ nahuin ꞊nʋ, ʋ 'wɩn, ‑ye ʋʋ ‑hʋa bʋ klo, kɛɛ, nahuon ꞊de 'die 'le ‑wɛ bɔ gbɔ 'o dabʋ 'hʋɩn 'mʋ, ‑ɛ nue, ti 'de wɛn 'o a nyree, 'ke bʋ klo.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Kɛɛ ‑ye 'ke 'le nahuin ꞊nʋ ‑hɛyri, 'waa 'plɔplɔ kuo ꞊wlʋ ye. Kɛ ʋʋ po: «‑Tado, nahuon ‑gbo, nɔ‑ mɔ Waanyɔ ꞊nʋ, Nyɩsʋa po la lɛ, ɔ di la ‑a mʋ ye ya. ꞊Be ɛ di kɔ nahuon ‑ye, ‑ɔ di 'ŋmilɛka‑tɔplɩ 'plɔplɔ nu, ɔ 'mʋ 'o nahuon ‑gbo 'mʋ ‑hi?»
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 ‑Ye Falisi꞊tumu a nahuin, ʋ 'wɔn ‑tɩ ꞊nʋ nɩ, nahuiin 'le gbo ble, ʋʋ ꞊tu, 'ke 'o ‑Yusu ke. Nɛ‑ mɔ Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ kɔ Falisi꞊tumu a nahuin 'hɛɛn, bʋ le 'sɔyuo, 'ke bʋ klɩ ‑Yusu.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 ‑Tɛ ‑Yusu 'ye dɛ a ‑gbɛ, ‑ye kɛ ɔɔ po: «'Ke 'le ti gbi 'kwli 'mʋ, 'n 'kɩɛ die nɔ 'a mʋ ‑hɛyri nɩ, 'plɩɩ 'mʋ 'le nahuon ꞊nʋ ‑wɔn mu, ‑ɔ lee nɔ 'mʋ.
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 A di 'mʋ lɛ 'nɩ ꞊mɔ, kɛɛ, a 'deɛ ba 'ye 'mʋ, ‑ɛ nue, ‑tɛgbi ꞊nʋ, 'nɩɩ 'le mu, a 'die 'le ‑wɛ ba mu 'le.»
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 ‑Ye ‑Juukʋɛ, ʋʋ wlɔn lɛ 'nɩ ꞊gbʋgba, ʋ nɔ: «‑Be' ɔ di 'klɛɛ ye mue 'le, 'ke ‑a 'nɩnɩ dio 'ye? ꞊Be 'ke ɔ di 'le ‑a nɩ 'bienʋ ‑Juukʋɛ ꞊nʋ ‑wɔn mu, ‑ʋ nɩ 'le dakʋ a nahuin ‑hɛyri, ‑ʋ 'de ‑Juukʋɛ, ɔ 'mʋ ‑wɛ dakʋ a nahuin a ‑gbɛ tɔɔ?
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 ‑Tɩ ‑gbo, ɔ ꞊tu, dɛ tio‑ ɛ ꞊hɛn 'nyrɛ 'le, ‑tɛ ɔ plɛ, ‑ɛ mɔ: A di 'mʋ lɛ 'nɩ ꞊mɔ, kɛɛ, a 'deɛ ba 'ye 'mʋ, ‑ɛ nue, ‑tɛgbi ꞊nʋ, 'nɩɩ 'le mu, a 'die 'le ‑wɛ ba mu 'le.»
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 Lɛ'mimre ꞊nʋ, 'a 'lelɛ'bɔɔ‑nyrɔwɔ, nɔ‑ mɔ ‑nyrɔwɔ gblaka. ‑Nyrɔwɔ a ‑gbɛ 'mʋ, ‑ye ‑Yusu 'ba 'mʋ ye, 'ke 'o nahuin ‑huohui ꞊nʋ ye, 'ɔɔ 'le win 'yaa, ɔ nɔ: «Nahuon 'bɔ nɩ 'o, 'nie'natʋ 'bʋ nyo nu, ‑ye kɛ bɔ di nɔ 'mʋ ‑wɔn, ɔ 'mʋ 'na.
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ kuo 'mʋ ꞊wlʋ ye, ɛ 'we ꞊nɔ ye, 'nɩlu nɩ 'le 'a ꞊wlʋ ke, 'plɩɩ 'niedʋ ꞊nʋ, ‑ɛɛ ‑tʋnahuin 'klɔ yrayrʋ ‑nyi, nɛ‑ di 'le 'a ꞊wlʋ ke 'mʋ ‑hɔn. Kɛ'ɛ nɩ, ʋ nu la 'a 'crɩɩlɛ, 'ke 'le Nyɩsʋacrɩɩnɩɛ 'kwli 'mʋ.»
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 Dɛ ꞊nʋ ‑kɔ ‑tɩ ‑Yusu ꞊tu, nɛ‑ mɔ Nyɩsʋa a ‑Hihiu ꞊nʋ, Nyɩsʋa di nahuin ꞊nʋ ‑nyi, ‑ʋ kuo ‑Yusu ꞊wlʋ ye. Ti a ‑gbɛ 'yri, Nyɩsʋa 'de wɛn 'a ‑Hihiu nahuin a ‑nyee, ‑ɛ nue, ‑Yusu 'de wɛn 'le yrayrɩ a mue, 'ke 'le 'a ‑tɩ a 'yi'bʋaalɛ 'kwli 'mʋ.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Nahuin ꞊nʋ, ‑tɛ ʋ 'wɔn ‑Yusu a win, 'waa dɛ ‑ye, kɛ ʋʋ po: «'Ɛ mɔ ‑tɛɛ, nahuon ‑gbo, nɔ‑ mɔ Nyɩsʋa a winwlɔn‑hɛnyɔ ꞊nʋ, ʋ po la lɛ, ‑ɔ kɔ ‑bɔ di la 'le.»
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 Kɛ ꞊ʋ ‑yee po: «Waanyɔ ꞊nʋ, Nyɩsʋa po la lɛ, ɔ di la 'le ya, nɔ‑ɔ nɩ.» Kɛ ꞊ʋ ‑yee po: «Waanyɔ a ‑gbɛ, ɔ 'deɛ bɔ kɔ 'le Galileblʋgba 'mʋ.
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 Kɛ Nyɩsʋacrɩɩnɩɛɛ po: Waanyɔ a ‑gbɛ, 'ke ɔ di 'le bodɩɔ Dafidɩ a ꞊tugba ‑hɛyri kɔ, kɔ, 'ɔ di 'le Betelɛmʋdɩɔ 'mʋ kɔ, ‑ɔ mɔ Dafidɩ a ‑gbɛ a 'dɩɔ.»
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Ɛ 'we ꞊nɔ ye, nahuin ꞊nʋ, ʋ 'bɛ lɛ ꞊tɩɔ, ‑Yusu a ‑tɩ.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 ꞊Ʋ ‑yee ‑hʋa bʋ klo, kɛɛ, nahuon ꞊de 'die 'le ‑wɛ bɔ gbɔ 'o dabʋ 'hʋɩn 'mʋ.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 ‑Ye 'sɔyuo ‑nɩ wɛn, ʋ ꞊hɩan ‑wɔn, 'ʋ mu 'le Nyɩsʋa a ‑cɔhlʋnpinyʋ gblakɩ kɔ Falisi꞊tumu a nahuin 'hɛɛn ‑wɔn. ‑Ye nyɩgblakɩ a ‑gbɛ, ʋ ꞊gbʋ wlɔn: «Dɛ‑ kɔ ‑Yusu a 'de 'le ya 'le?»
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 ‑Ye 'sɔyuo a ‑gbɛ, ʋ ꞊tu ‑wɔn, ʋ nɔ: «‑A 'de ‑hlɩn nahuon ꞊de a 'yee, ‑bɔ 'prɛ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ nahuon ‑gbo ye.»
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 Nɛ‑ mɔ Falisi꞊tumu a nahuin bʋ ꞊gbʋ wlɔn: «꞊Be 'a nɩ ‑gbɛ, a wɛɛn ‑wɛ ke, 'ke nahuon ꞊nʋ bɔ kaa 'a mʋ.
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 ‑A mʋ Falisi꞊tumu a nahuoon ‑do ꞊de 'dio ꞊wlʋ ye kuo, 'plɩɩ ɛ 'de ‑wɛ 'blʋgba a ye'mʋnaanyɔ ꞊de kɔ, ‑bɔ kuo ꞊wlʋ ye.
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 Kɛɛ, dakʋ a dɛ ꞊nʋ, ‑ʋ kuo ꞊wlʋ ye, ʋ 'de Moise a tetei yi. 'A ‑tɩ, Nyɩsʋa a ‑bati diu 'nɩ klɩ.»
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Falisi꞊tumu a nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ mɔ Nikodɛmʋ, ɔ nɩ la ‑wɛ ke ‑tuo. Nɔ‑ɔ nɩ, ‑ɔ mu la ‑Yusu 'ye wɔn, ti ꞊de a ti 'yri la. Kɛ ɔɔ 'klɛɛ 'a 'bienʋ ye po, ɔ nɔ:
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 «‑A nɩ tetei nɔ 'nɩ: 'Plɩɩ ‑a 'mʋ nahuon ‑tɩ yɛɛ, ‑a kɔ ‑ba puo nʋa ye gbo. ꞊Ba 'ye, ‑ɛ mɔ, ɔ nu dɛ 'klan, ‑ye ‑bati dio 'nɩ klɩ.»
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 ‑Ye ʋ ꞊tuo ‑wɔn, ʋ nɔ: «꞊Be ‑na ‑gbɛ, 'ke ‑n kɔ ‑wɛ 'le Galileblʋgba 'mʋ? ‑Hre Nyɩsʋacrɩɩnɩɛi ‑tɛɛ. ‑N die 'nɩ 'ye, ‑ɛ mɔ, Nyɩsʋa a winwlɔn‑hɛnyɔ ꞊de 'die 'le ‑wɛ bɔ kɔ 'le Galileblʋgba 'mʋ.»
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye ʋ ‑gbɛ lɛ. Nahuon 'bɔ nɩ 'o, 'ke ɔ mu 'le 'a kayu gbo.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.