Apocalipse 6
Nyɩsʋa a =hapʋtitie (TED) vs AAI
1 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye 'n 'ye 'Blayu ꞊nʋ nɩ, ‑ʋ 'ble 'crɩɩnɩɛ ‑nɩ wɛn kwa, 'ʋ ꞊gbla 'crɩɩnɩɛ a ‑gbɛ a ye‑hɛ꞊gbaadɛ. ‑Tɛ ʋ ꞊gblɛ 'klɛɛ, ‑ye ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, 'n 'wɔn ɛ ‑do ‑ye a wintɛ, 'ɛɛ lɛ po: «Di 'le!» 'A win 'we ꞊nɔ ‑tɛ a win ye.
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 ‑Tɛ 'n ta 'le lɛ, ‑ye 'n 'ye ‑so pʋɔpʋ, nahuon ꞊de 'ɔ nyo naa, 'ɔ 'ble prʋ kwa, 'ʋ ‑nyi nahuon a ‑gbɛ 'klaʋn. Nɔ‑ mu tʋ ke, ‑ɔ 'we ꞊nɔ ta'bɩʋ ye, 'ɔ bi 'klɔ 'bii ‑gbo ke, 'ɔ ‑ha 'o 'ɛ nɩ nahuon ꞊de 'hru wlɔn, ‑ɔ nyo ‑wɔn ‑wɔn.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Dɛ a ‑gbɛ, ‑tɛ ɛ ‑hi, ‑ye 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a 'hɔn a nɛnɛ nɩ, 'nɩ 'wɔn ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, 'a 'hɔn a nɛnɛ a wintɛ, 'ɛɛ lɛ po: «Di 'le!»
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 ‑Ye ‑so ‑ye 'hrɩ nɩ. ‑So a ‑gbɛ, ɔ ꞊hlu nɩ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ nahru ye, nahuon 'ɔ nyo naa, 'ʋ ‑nyi nahuon a ‑gbɛ 'klɩ, 'ke bɔ po tʋ gbo, kɛ nɔ 'klɔ ke, ‑ɛ die nu, nahuin 'mʋ 'lɩla, 'ʋ ‑nyi ‑wɛ ꞊nɔ ‑hɔtɩplie gblaka.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ta a nɛnɛ nɩ, 'nɩ 'wɔn ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, 'a ta a nɛnɛ a wintɛ, 'ɛɛ lɛ po: «Di 'le!» ‑Tɛ 'n ta 'le lɛ, ‑ye 'n 'ye ‑so ‑yrʋwɔ, nahuon ꞊de 'ɔ nyo naa, 'ɔ 'ble 'wɛɛdɛ kwa.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 ‑Ye 'n 'wɔn wintɛ, 'ke 'le ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ ‑hɛyri, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po. Win a ‑gbɛ, ɩ 'we ꞊nɔ ‑tʋnahuon a win ye, 'ɩɩ lɛ po: «꞊Gbla kɔ ‑gbolu 'hɛɛn, ɩ kla lɛ, 'ɩɩ ꞊die po. ‑Nyrɔwɔɔ ‑do a ‑kʋan a 'wliyɛ, ɛɛ ‑tɔ ꞊gbla a ‑kilowɔɔ ‑do. 'Bɛ 'ya ‑gbolu 'mʋ, ‑ye ɛ mɔ ‑kilowɩɩ ta.» Kɛ win a ‑gbɛ, ɩɩ lele nahuon ꞊nʋ ye po, ‑ɔ nɩ 'o ‑so a ‑gbɛ ke: «'Nyra kɔ nɔ 'hɛɛn, dɛkɔnyʋʋ ‑tɔ, nɔ‑ 'nɩnɩ po ꞊die.»
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 'Plɩɩ dɛ a ‑gbɛ, ɛ 'mʋ mu ‑hi, ‑ye 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ‑hɛn a nɛnɛ nɩ, 'nɩ 'wɔn ‑tɔplɩɩ ‑hɛn ꞊nʋ, ‑ɩɩ ‑hʋnhlʋn po, 'a ‑hɛn a nɛnɛ a wintɛ, 'ɛɛ lɛ po: «Di 'le!»
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 ‑Tɛ 'n ta 'le lɛ, ‑ye 'n 'ye ‑so ‑ye. 'A 'hʋɩn 'puhuo nɩ, nahuon ꞊de 'ɔ nyo naa. Nahuon a ‑gbɛ, 'a 'dʋ mɔ 'kʋkʋɛ, 'ɔɔ nahuin lɛ 'lɩla, 'plɩɩ ‑tɛgbi ꞊nʋ, ʋʋ 'kuopʋ a 'bri daa, nɛ‑ɛ ‑ta 'mʋ ‑hɔn, 'ɛ nyo ‑wɔn kʋɛ. 'Ke ɩ di 'le tʋ 'kwli 'mʋ naa, kɔ kanʋ, kɔ ꞊tɩtakʋɛi, kɔ 'kwla gbo a dɛhʋɛi 'hɛɛn, ʋ 'mʋ nahuin lɛ 'lɩla, 'ke 'le 'klɔ a ꞊gɛii ‑hɛn a 'pɩa ‑ye ke.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 ‑Tɛ dɛ a ‑gbɛ, ɛ ‑hi, ‑ye 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ꞊hun a nɛnɛ nɩ, 'plɩɩ 'nɩ 'ye 'kʋkʋnyʋ a ‑hikʋɛ, 'ke 'o Nyɩsʋa‑cɔhlʋnpiilɛ ꞊nʋ ꞊hlɔn. Nahuin a ‑gbɛ, ʋ 'lʋlʋ o lɛ, ‑ɛ nue, ʋ 'ble o Nyɩsʋa a wintɛ kwa, 'ʋʋ o Nyɩsʋa a ‑tɩ nahuin ye ꞊tu;
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 'plɩɩ 'ʋʋ 'le wintɛ 'yaa, ʋ nɔ: «‑A nɩ Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa, ‑tɩ a ‑tɛɛ, 'ke ɩɩ 'le ‑mʋ ‑wɔn 'mʋ ‑hɔn. Nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ nɩ 'le 'klɔ ke, ‑ʋ 'lɩla ‑a mʋ lɛ, ti tio‑ kɔ 'yri ‑n diu ‑bati lɛ poo 'le, kɔ, ti tio‑ kɔ 'yri ‑na yrʋ diu yɛ 'le?»
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Bʋ po 'klɛɛ lɛ, ‑ye ʋ pue nahuin 'bii a ‑gbɛ wlawlɩ pʋɔpʋɩ, (‑ɩ nye nahuin tɔɔ, ‑ɛ mɔ, ʋ 'sii 'o ye,) 'plɩɩ 'ʋ lu, ʋ nɔ: «Ba ‑pree 'o ti 'mʋ lɛ dɛ gbi, ‑ɛ nue, ɛ blɛ ye, 'ke bʋ 'lɩla 'a nɩ 'bienʋ ‑ye ꞊nʋ lɛ, ‑ʋʋ Nyɩsʋa a ‑kʋan nu, ‑ɛ 'we ꞊nɔ ye, ‑tɛ ʋ nu 'a nɩ lɛ'lɩlalɛ. ‑Tɛ Nyɩsʋa nu la 'a 'lepoolɛ, 'bʋ nu lɛ 'a nunue, ‑ye nahuin ꞊nʋ, ‑ʋ 'lɩla 'a mʋ lɛ, Nyɩsʋa diu lɛ poo ‑bati.»
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Dɛ a ‑gbɛ, ‑tɛ ɛ ‑hi, ‑ye 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ‑huonnɔ a nɛnɛ nɩ, 'plɩɩ, ‑tʋtʋ 'ʋ 'hɩhrɔ 'dɔ, 'yrʋ 'ʋ jre, ‑ɛ 'we ꞊nɔ 'kui꞊cidanʋ ye, ‑hɔpɔ 'bii 'ɔ ꞊hlu, ‑ɛ 'we ꞊nɔ dablo ye,
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 yahroyɔ 'ɔ ble 'le yakɔ 'mʋ lɛ, ‑ɛ 'we ꞊nɔ tikui ye, ‑ɩ 'de wɛn a ꞊hlee, pepee blee,
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 yakɔ 'ɔ 'pʋplɛ, 'ɔ 'wan, ‑ɛ 'we ꞊nɔ 'craka ye, ʋ 'pla, 'plɩɩ, ʋ ‑ha 'o; dʋgbɩ kɔ 'nɩdugbe 'bii 'ɩ ‑hɔn ‑ta 'mʋ lɛ;
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 nahuin 'bii, ‑ʋ nɩ nɔ 'klɔ ke, 'ʋ 'gba ci lɛ, bodɩɔpʋ, 'blʋgbɩnaanyʋ, 'sɔyuo a nyɩgblakɩ, dɛkɔnyʋ, 'klɩkenɩnyʋ, kɔ nahuin 'bii, ꞊go, kɔ nahuin, ‑ʋ 'de ꞊go, ʋ 'bii a ‑gbɛ, ʋ 'gba lɛ ci, 'ke 'le dʋgbɩ 'lu, 'ʋ ‑huhli lɛ, 'ke 'le 'hʋɛ wlɔn, kɔ 'ke 'le 'hɛ ‑gbahlɔn,
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 'ʋ le dʋgbɩ kɔ 'hɛ 'hɛɛn, 'ke bɩ bi ꞊nʋ 'lu, bɩ ꞊jri ꞊nʋ 'lu gbo, bɩ ‑hli ꞊nʋ, ‑ɛ die nu, nahuon ꞊nʋ, ‑ɔ nɩ 'le bodɩɔgbata ꞊nʋ ke gbo, ɔ 'nɩ ꞊hiun 'ye, kɔ, 'Blayu a yrʋ 'nɩ ꞊hiun yɛ,
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 ‑ɛ nue, ti nyre 'o ꞊o, 'ke 'waa yrʋ bʋ yɛ nahuin. ‑Nyrɔwɔ a ‑gbɛ 'mʋ, ɛ 'de nahuon ꞊de kɔ, ‑bɔ di wa.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.