Salmos 91

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ema nebee moris hamahon aan iha Maromak Aas Liu,
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 nia sei hatete ba NAI Maromak,
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Tebes duni, Maromak sei salva o
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Nia sei falun o hodi Nia liras;
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 O sei la tauk buat aat iha kalan;
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 Moras aat nebee lao iha nakukun laran,
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 Maski ema rihun ida monu iha o nia sorin,
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 O nia matan sei hateke tuir deit;
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 Se o halo NAI Maromak sai o nia fatin seguru,
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 entaun buat aat sei la kona o;
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 Tanba Maromak sei haruka Nia anju sira mai kuidadu o
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Sira sei lolo liman hodi tane o,
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 O sei sama liaun ho samea kobra;
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 NAI Maromak dehan, “Hau sei salva ema nebee hadomi Hau;
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 Bainhira nia husu tulun mai Hau, Hau sei hataan;
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 Hau sei haraik vida naruk ba nia hodi halo nia kontenti;
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.