Salmos 91

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ema nebee moris hamahon aan iha Maromak Aas Liu,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 nia sei hatete ba NAI Maromak,
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Tebes duni, Maromak sei salva o
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Nia sei falun o hodi Nia liras;
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 O sei la tauk buat aat iha kalan;
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 Moras aat nebee lao iha nakukun laran,
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Maski ema rihun ida monu iha o nia sorin,
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 O nia matan sei hateke tuir deit;
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Se o halo NAI Maromak sai o nia fatin seguru,
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 entaun buat aat sei la kona o;
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Tanba Maromak sei haruka Nia anju sira mai kuidadu o
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Sira sei lolo liman hodi tane o,
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 O sei sama liaun ho samea kobra;
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 NAI Maromak dehan, “Hau sei salva ema nebee hadomi Hau;
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Bainhira nia husu tulun mai Hau, Hau sei hataan;
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 Hau sei haraik vida naruk ba nia hodi halo nia kontenti;
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.