Salmos 84

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 NAI Maromak Aswain,
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 Hau lakohi hein tan, hau hakarak teb-tebes
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 NAI Maromak Aswain,
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 Ema nebee hela iha Ita Boot nia uma
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 Ema nebee mak hetan kbiit husi Ita Boot,
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 Bainhira sira lao liu husi Rai Klean Tanis nian,
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 Sira lao forti ba dadauk,
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 NAI Maromak Aswain, rona hau nia orasaun;
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Maromak, haree di-diak liurai nebee mak defende ami;
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 Diak liu loron ida iha Ita Boot nia uma kreda
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 Tanba NAI Maromak mak loro matan hodi leno ita, Nia defende ita;
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 NAI Maromak Aswain,
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.