Salmos 75

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Maromak, ami hahii Ita Boot.
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Ita Boot dehan, “Hau hili tiha ona tempu atu foo justisa;
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 Bainhira mundu ho ema hotu iha mundu nakdoko,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 Ba ema nebee foti aan, Hau dehan, ‘Keta foti aan tan.’
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Keta foti sae imi nia dikur hasoru lalehan;
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 La iha ema ida mak bele foti sae nia aan;
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Maromak mak Justisa Nain;
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 Iha NAI Maromak nia liman laran iha kopu ida
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Maibee hau sei foo sai Maromak nia diak nafatin ba nafatin;
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Maromak dehan, “Hau sei tesi sai tiha ema aat sira nia dikur hotu,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.