Salmos 60

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Maromak, Ita Boot soe tiha ona ami, halo ami lakon;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste. Tens estado indignado, mas agora restabelece-nos!
2 Ita Boot halo rai nakdoko hodi fera rai nakloke tiha;
2 Abalaste a terra e a fendeste; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 Ita Boot halo Ita Boot nia povu terus aat liu ona;
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber um vinho que atordoa.
4 Maibee ema nebee hamtauk Ita Boot,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Hodi Ita Boot nia liman loos salva ami no tulun ami ba,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
6 Maromak lia tuun husi Nia hela fatin dehan,
6 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Rai Gileade Hau nian,
7 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 Rai Moab Hau nia basia hodi fase liman;
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
9 Maromak, see loos mak atu lori hau ba iha sidade nebee forti?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 Maromak, Ita Boot soe duni ami ka?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 Tulun ami hodi kontra inimigu sira,
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
12 Hamutuk ho Maromak ita sei manaan;
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.