Salmos 46

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Maromak mak foo mahon mai ita no foo forsa mai ita;
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Tanba nee ita sei la tauk,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 Maski tasi siak nafurin sae
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 Iha mota ida halo haksolok povu iha Maromak nia sidade,
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Maromak iha fatin nee, nunee sidade nee sei la monu.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Nasaun jentiu sira rungu-ranga, liurai sira nakdoko;
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 NAI Maromak Aswain hamutuk ho ita;
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Mai hodi haree saida mak NAI Maromak halo tiha ona.
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Nia hapara funu husi rai ulun too rai ikun iha mundu tomak.
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 Maromak dehan, “Hakmatek ba, no rekonhese katak Hau mak Maromak.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 NAI Maromak Aswain hamutuk ho ita;
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.