Salmos 46

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Maromak mak foo mahon mai ita no foo forsa mai ita;
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
2 Tanba nee ita sei la tauk,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Maski tasi siak nafurin sae
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá)
4 Iha mota ida halo haksolok povu iha Maromak nia sidade,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Maromak iha fatin nee, nunee sidade nee sei la monu.
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 Nasaun jentiu sira rungu-ranga, liurai sira nakdoko;
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 NAI Maromak Aswain hamutuk ho ita;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
8 Mai hodi haree saida mak NAI Maromak halo tiha ona.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor ; que desolações tem feito na terra!
9 Nia hapara funu husi rai ulun too rai ikun iha mundu tomak.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Maromak dehan, “Hakmatek ba, no rekonhese katak Hau mak Maromak.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 NAI Maromak Aswain hamutuk ho ita;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.