Salmos 46

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Maromak mak foo mahon mai ita no foo forsa mai ita;
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente nas tribulações.
2 Tanba nee ita sei la tauk,
2 Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 Maski tasi siak nafurin sae
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes se estremeçam.
4 Iha mota ida halo haksolok povu iha Maromak nia sidade,
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Maromak iha fatin nee, nunee sidade nee sei la monu.
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada; Deus a ajudará desde antemanhã.
6 Nasaun jentiu sira rungu-ranga, liurai sira nakdoko;
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 NAI Maromak Aswain hamutuk ho ita;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Mai hodi haree saida mak NAI Maromak halo tiha ona.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor , que assolações efetuou na terra.
9 Nia hapara funu husi rai ulun too rai ikun iha mundu tomak.
9 Ele põe termo à guerra até aos confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Maromak dehan, “Hakmatek ba, no rekonhese katak Hau mak Maromak.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 NAI Maromak Aswain hamutuk ho ita;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.